"Zungenkuss" meaning in All languages combined

See Zungenkuss on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈt͡sʊŋənkʊs\, ˈt͡sʊŋənˌkʊs, ˈt͡sʊŋənˌkʊs Audio: De-Zungenkuss2.ogg , De-Zungenkuss.ogg Forms: der Zungenkuss [singular, nominative], die Zungenküsse [plural, nominative], den Zungenkuss [singular, accusative], die Zungenküsse [plural, accusative], des Zungenkusses [singular, genitive], der Zungenküsse [plural, genitive], dem Zungenkuss [singular, dative], den Zungenküssen [plural, dative]
  1. Patin, baiser lingual, baiser colombin.
    Sense id: fr-Zungenkuss-de-noun-btCNcV5e Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Zunge (« langue ») et de Kuss (« baiser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zungenkusses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zungenküssen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie ließ sich heranziehen, spitzbübisch, um mir einen Zugenkuss zu geben (…) und mich auf diese Weise ihrer Ergebenheit zu versichern.",
          "translation": "Elle s'est tirée, mutine, en me filant un patin (…) en façon de m'assurer de son dévouement. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953, p.92)"
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/kuessen-92609 texte intégral",
          "text": "Erinnern Sie sich an Ihren ersten Zungenkuss? An diesen lange herbeigesehnten und tausendmal vorgestellten Moment, in dem Sie sich mit wild hämmerndem Herzen und geschlossenen Augen in einen fremden Mund vorgetastet und zum ersten Mal einen anderen Menschen geschmeckt haben?",
          "translation": "Vous souvenez-vous de votre premier baiser colombin ? De ce moment tant attendu et mille fois imaginé où, le cœur battant à tout rompre et les yeux fermés, vous vous êtes aventuré dans la bouche inconnue et avez goûté pour la première fois à un autre être humain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patin, baiser lingual, baiser colombin."
      ],
      "id": "fr-Zungenkuss-de-noun-btCNcV5e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sʊŋənkʊs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zungenkuss2.ogg",
      "ipa": "ˈt͡sʊŋənˌkʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Zungenkuss2.ogg/De-Zungenkuss2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zungenkuss2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Zungenkuss.ogg",
      "ipa": "ˈt͡sʊŋənˌkʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-Zungenkuss.ogg/De-Zungenkuss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zungenkuss.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zungenkuss"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Zunge (« langue ») et de Kuss (« baiser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zungenkusses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zungenküsse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zungenkuss",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zungenküssen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie ließ sich heranziehen, spitzbübisch, um mir einen Zugenkuss zu geben (…) und mich auf diese Weise ihrer Ergebenheit zu versichern.",
          "translation": "Elle s'est tirée, mutine, en me filant un patin (…) en façon de m'assurer de son dévouement. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953, p.92)"
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/kuessen-92609 texte intégral",
          "text": "Erinnern Sie sich an Ihren ersten Zungenkuss? An diesen lange herbeigesehnten und tausendmal vorgestellten Moment, in dem Sie sich mit wild hämmerndem Herzen und geschlossenen Augen in einen fremden Mund vorgetastet und zum ersten Mal einen anderen Menschen geschmeckt haben?",
          "translation": "Vous souvenez-vous de votre premier baiser colombin ? De ce moment tant attendu et mille fois imaginé où, le cœur battant à tout rompre et les yeux fermés, vous vous êtes aventuré dans la bouche inconnue et avez goûté pour la première fois à un autre être humain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patin, baiser lingual, baiser colombin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sʊŋənkʊs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zungenkuss2.ogg",
      "ipa": "ˈt͡sʊŋənˌkʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Zungenkuss2.ogg/De-Zungenkuss2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zungenkuss2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Zungenkuss.ogg",
      "ipa": "ˈt͡sʊŋənˌkʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-Zungenkuss.ogg/De-Zungenkuss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zungenkuss.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zungenkuss"
}

Download raw JSONL data for Zungenkuss meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.