See Zulassung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de zulassen (« autoriser », « permettre », « admettre »)." ], "forms": [ { "form": "die Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la législation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nach zehn Jahren aufwendiger klinischer Studien erhielt unsere Firma endlich die Zulassung für ihr neues Krebsmittel", "translation": "Après dix années d’études cliniques étendues et onéreuses, notre entreprise a finalement obtenu l’approbation pour son nouvel anticancéreux" } ], "glosses": [ "Pour un produit : approbation, autorisation, par exemple l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament, d’un produit chimique, etc." ], "id": "fr-Zulassung-de-noun-bfXGAu7l", "raw_tags": [ "Législation" ], "topics": [ "chemistry", "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du transport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Einige Berufe wie Arzt oder Anwalt brauchen eine amtliche Zulassung.", "translation": "Certaines professions comme médecin ou avocat nécessitent une autorisation officielle." }, { "text": "Im Gegensatz zu Autofahrern brauchen Fußgänger keine Zulassung zum Strassenverkehr.", "translation": "Au contraire des automobilistes, les piétons n’ont pas besoin d’une autorisation de circuler sur la voie publique." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "(Rudy Giulianis) Zulassung als Rechtsanwalt in New York ist bereits weg, bald muss er womöglich seinen Lebensstil anpassen.", "translation": "L'admission d'avocat (de Rudy Giuliani) est déjà perdue à New York, il devra peut-être bientôt adapter son style de vie." } ], "glosses": [ "Pour une personne : autorisation, permis d’exercer une activité sujette à réglementation : certaines professions, conduite d’un véhicule, sport professionnel, etc." ], "id": "fr-Zulassung-de-noun-d1PK1aWK", "raw_tags": [ "Travail" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Stephanie Burnett, Faktencheck: Sind Transgender-Athleten bei Sportwettbewerben im Vorteil? sur Deutsche Welle, 02.08.2021", "text": "Erstmals traten bei den Olympischen Spielen 2021 offen als Transgender lebende Athleten an - wie etwa Gewichtheberin Laurel Hubbard. Ihre Zulassung zu den Wettkämpfen löste eine Debatte aus: Ist das fair?", "translation": "En 2021, des athlètes ouvertement transgenres prirent part pour la première fois aux Jeux olympiques, comme par exemple l’haltérophile Laurel Hubbard. Son admission aux compétitions suscita un débat : est-ce équitable ?" } ], "glosses": [ "Pour une personne : autorisation de participer, admission à un sport, une ligue, à une épreuve, etc." ], "id": "fr-Zulassung-de-noun-CdOYgbRM", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Immatrikulation", "text": "In Österreich ist zusätzlich zur einmaligen Zulassung zum Studium (Immatrikulation) auch für jedes Semester eine Inskription für das jeweilige Studium erforderlich.", "translation": "En Autriche, en plus de l’admission unique aux études (immatriculation), il faut en plus une inscription à chaque semestre pour la branche étudiée." } ], "glosses": [ "Pour une personne : admission à une école, une université ou toute formation." ], "id": "fr-Zulassung-de-noun-h5LeALbo", "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" }, { "audio": "De-Zulassung.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌlasʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Zulassung.ogg/De-Zulassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zulassung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Erlaubnis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zulassung" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de zulassen (« autoriser », « permettre », « admettre »)." ], "forms": [ { "form": "die Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zulassung", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zulassungen", "ipas": [ "\\ˈt͡suːˌlasʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la chimie", "Lexique en allemand de la législation", "Lexique en allemand de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Nach zehn Jahren aufwendiger klinischer Studien erhielt unsere Firma endlich die Zulassung für ihr neues Krebsmittel", "translation": "Après dix années d’études cliniques étendues et onéreuses, notre entreprise a finalement obtenu l’approbation pour son nouvel anticancéreux" } ], "glosses": [ "Pour un produit : approbation, autorisation, par exemple l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament, d’un produit chimique, etc." ], "raw_tags": [ "Législation" ], "topics": [ "chemistry", "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du transport", "Lexique en allemand du travail" ], "examples": [ { "text": "Einige Berufe wie Arzt oder Anwalt brauchen eine amtliche Zulassung.", "translation": "Certaines professions comme médecin ou avocat nécessitent une autorisation officielle." }, { "text": "Im Gegensatz zu Autofahrern brauchen Fußgänger keine Zulassung zum Strassenverkehr.", "translation": "Au contraire des automobilistes, les piétons n’ont pas besoin d’une autorisation de circuler sur la voie publique." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "(Rudy Giulianis) Zulassung als Rechtsanwalt in New York ist bereits weg, bald muss er womöglich seinen Lebensstil anpassen.", "translation": "L'admission d'avocat (de Rudy Giuliani) est déjà perdue à New York, il devra peut-être bientôt adapter son style de vie." } ], "glosses": [ "Pour une personne : autorisation, permis d’exercer une activité sujette à réglementation : certaines professions, conduite d’un véhicule, sport professionnel, etc." ], "raw_tags": [ "Travail" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du sport" ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Stephanie Burnett, Faktencheck: Sind Transgender-Athleten bei Sportwettbewerben im Vorteil? sur Deutsche Welle, 02.08.2021", "text": "Erstmals traten bei den Olympischen Spielen 2021 offen als Transgender lebende Athleten an - wie etwa Gewichtheberin Laurel Hubbard. Ihre Zulassung zu den Wettkämpfen löste eine Debatte aus: Ist das fair?", "translation": "En 2021, des athlètes ouvertement transgenres prirent part pour la première fois aux Jeux olympiques, comme par exemple l’haltérophile Laurel Hubbard. Son admission aux compétitions suscita un débat : est-ce équitable ?" } ], "glosses": [ "Pour une personne : autorisation de participer, admission à un sport, une ligue, à une épreuve, etc." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’éducation" ], "examples": [ { "ref": "Immatrikulation", "text": "In Österreich ist zusätzlich zur einmaligen Zulassung zum Studium (Immatrikulation) auch für jedes Semester eine Inskription für das jeweilige Studium erforderlich.", "translation": "En Autriche, en plus de l’admission unique aux études (immatriculation), il faut en plus une inscription à chaque semestre pour la branche étudiée." } ], "glosses": [ "Pour une personne : admission à une école, une université ou toute formation." ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡suːˌlasʊŋ\\" }, { "audio": "De-Zulassung.ogg", "ipa": "ˈt͡suːˌlasʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-Zulassung.ogg/De-Zulassung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zulassung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Erlaubnis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zulassung" }
Download raw JSONL data for Zulassung meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.