"Zugkatastrophe" meaning in All languages combined

See Zugkatastrophe on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə\, ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə Audio: De-Zugkatastrophe.ogg Forms: die Zugkatastrophe [singular, nominative], die Zugkatastrophen [plural, nominative], die Zugkatastrophe [singular, accusative], die Zugkatastrophen [plural, accusative], der Zugkatastrophe [singular, genitive], der Zugkatastrophen [plural, genitive], der Zugkatastrophe [singular, dative], den Zugkatastrophen [plural, dative]
  1. Catastrophe ferroviaire.
    Sense id: fr-Zugkatastrophe-de-noun-FwTWV5gt Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral",
          "text": "Das ICE-Unglück von Eschede gilt als vermeidbare Katastrophe. Seit der Zugkatastrophe vor genau 25 Jahren hat sich die Sicherheit von Zügen noch einmal erheblich verbessert.",
          "translation": "L'accident de l'ICE à Eschede est considéré comme une catastrophe qui aurait pu être évitée. Depuis la catastrophe ferroviaire d'il y a exactement 25 ans, la sécurité des trains s’est encore considérablement améliorée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Catastrophe ferroviaire."
      ],
      "id": "fr-Zugkatastrophe-de-noun-FwTWV5gt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zugkatastrophe.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Zugkatastrophe.ogg/De-Zugkatastrophe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugkatastrophe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zugkatastrophe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugkatastrophe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugkatastrophen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral",
          "text": "Das ICE-Unglück von Eschede gilt als vermeidbare Katastrophe. Seit der Zugkatastrophe vor genau 25 Jahren hat sich die Sicherheit von Zügen noch einmal erheblich verbessert.",
          "translation": "L'accident de l'ICE à Eschede est considéré comme une catastrophe qui aurait pu être évitée. Depuis la catastrophe ferroviaire d'il y a exactement 25 ans, la sécurité des trains s’est encore considérablement améliorée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Catastrophe ferroviaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zugkatastrophe.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːkkatasˌtʁoːfə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Zugkatastrophe.ogg/De-Zugkatastrophe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zugkatastrophe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zugkatastrophe"
}

Download raw JSONL data for Zugkatastrophe meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.