"Zoll" meaning in All languages combined

See Zoll on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈt͡sɔl\, t͡sɔl Audio: De-Zoll.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav
Forms: der Zoll [singular, nominative], die Zölle [plural, nominative], den Zoll [singular, accusative], die Zölle [plural, accusative], des Zolls [singular, genitive], Zolles [singular, genitive], der Zölle [plural, genitive], dem Zoll [singular, dative], Zolle [singular, dative], den Zöllen [plural, dative]
  1. Douane, (autorité prélevant les droits de douane).
    Sense id: fr-Zoll-de-noun-JFThhUlx Categories (other): Exemples en allemand
  2. Droit de douane, (impôt sur les marchandises importées).
    Sense id: fr-Zoll-de-noun-MgF39POO Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Abwehrzoll, Agrarzoll, Antidumpingzoll, Ausfuhrzoll, Außenzoll, Benzinzoll, Binnenzoll, Blutzoll, Differentialzoll, Durchfuhrzoll, Einfuhrzoll, Eingangszoll, Erziehungszoll, Exportzoll, Faschingszoll, Finanzzoll, Fiskalzoll, Getreidezoll, Gewichtszoll, Grenzzoll, Hafenzoll, Importzoll, Nachzoll, Ochsenzoll, Optimalzoll, Präferenzzoll, Prohibitivzoll, Protektionszoll, Repressivzoll, Retorsionszoll, Salzzoll, Schiffszoll, Schutzzoll, Sperrzoll, Spitzenzoll, Straßenzoll, Sundzoll, Transitzoll, Vergeltungszoll, Warenzoll, Wegezoll, Wegzoll, Wertzoll, Zoll-Linie, Zollabgabe, Zollabkommen, zollamtlich, Zollangelegenheit, Zollanmeldung, Zollanschluss, Zollaufkleber, Zollaufschlag, Zollausland, zollbegünstigt, Zollbegünstigung, Zollbehandlung, Zollbelastung, Zollbeschau, Zollbetrag, Zollbindung, Zollbürgschaft, Zolldeklaration, Zolldienst, Zolldienststelle, Zolldirektion, Zolldokument, Zolleinhebung, Zolleinigung, Zolleinnahme, Zolleinnehmer, zollen, Zollenquete, Zollenquête, Zollerhebung, Zollerhöhung, Zollerleichterung, Zollermäßigung, Zolleskalation, Zollfahndung, Zollflagge, Zollforderung, Zollformalität, Zollformular, Zollfreibetrag, Zollfreigebiet, Zollfreilager, Zollgebäude, Zollgesetz, Zollgrenzbezirk, Zollgut, Zollhinterziehung, Zollhöhe, Zollhoheit, Zollhund, Zollinformation, Zollinhaltserklärung, Zollinspektor, Zollkodex, Zollkontingent, Zollkreuzer, Zollkrieg, Zollkriminalamt, Zollkutter, Zolllager, Zolllinie, Zollmuseum, Zollniederlassung, Zollnomenklatur, Zollordnung, Zollorgan, Zollorganisation, Zollpapier, Zollpflicht, Zollplafond, Zollpolitik, Zollrecht, zollrechtlich, Zollregal, Zollreklamation, Zollrevision, Zollrevisor, Zollsatz, Zollschikane, Zollschreiben, Zollschuld, Zollschuldbetrag, Zollschutz, Zollsekretär, Zollsendung, Zollspeicher, Zollstrafrecht, Zollstraße, Zollstreife, zolltariflich, Zollverband, Zollverein, Zollverfahren, Zollvergehen, Zollverstoß, Zollvertrag, Zollvorschrift, Zollwert, Zollwertrecht, Zollzahlung, Zollzeichen, Zusatzzoll Derived forms (Bateau des douanes): Zollboot Derived forms (administration des douanes): Zollverwaltung Derived forms (amende douanière): Strafzoll Derived forms (barrière douanière): Zollbarriere, Zollschranke Derived forms (bureau des douanes): Zollamt, Zollstelle Derived forms (bâtiment des douanes): Zollhaus Derived forms (code des douanes de l'Union): Unionszollkodex Derived forms (contrôle douanier): Zollkontrolle Derived forms (contrôleuse des douanes): Zollfahnder Derived forms (douane): Zollwesen Derived forms (douanier): Zollbeamter Derived forms (douanière): Zollbeamtin, Zöllner Derived forms (déclaration en douane): Zollerklärung Derived forms (déclarer en douane): verzollen Derived forms (en franchise): zollfrei Derived forms (formalités de douane): Zollabfertigung Derived forms (franchise douanière): Zollfreiheit Derived forms (frontière douanière): Zollgrenze Derived forms (garde douanier): Zollwächter Derived forms (législation douanière): Zollbestimmung Derived forms (poste de douane): Zollstation, Zollwache Derived forms (péage de pont): Brückenzoll Derived forms (réduction des droits de douane): Zollsenkung Derived forms (sceau de plomb): Zollplombe Derived forms (service des douanes): Zollbehörde Derived forms (soumis aux droits de douane): zollpflichtig Derived forms (tarif douanier): Zolltarif Derived forms (union douanière): Zollunion Derived forms (zone douanière): Zollgebiet

Noun [Allemand]

IPA: \ˈt͡sɔl\, t͡sɔl Audio: De-Zoll.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav
Forms: der Zoll [singular, nominative], die Zoll [plural, nominative], den Zoll [singular, accusative], die Zoll [plural, accusative], des Zolls [singular, genitive], der Zoll [plural, genitive], dem Zoll [singular, dative], den Zoll [plural, dative], das Zoll [singular, nominative], die Zoll [plural, nominative], das Zoll [singular, accusative], die Zoll [plural, accusative], des Zolls [singular, genitive], der Zoll [plural, genitive], dem Zoll [singular, dative], den Zoll [plural, dative]
  1. Pouce, unité de mesure valant 2,54 cm dans le système de mesure anglo-américain.
    Sense id: fr-Zoll-de-noun-CV-4Ynkw Categories (other): Exemples en allemand, Unités de mesure de longueur en allemand Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Englisches Zoll, Inch, Internationales Zoll Hypernyms: Längeneinheit Holonyms: Fuß
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: dreizöllig, fünfzöllig, Quadratzoll, Seezollgrenze, Seezollhafen, zollbreit, Zollbreit, zolldick, zollhoch, zolltief, Zollwert Derived forms (mètre): Zollstock

Noun [Alémanique alsacien]

  1. Douane
    Sense id: fr-Zoll-gsw-fr-noun-ktS0oEqr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abwehrzoll"
    },
    {
      "word": "Agrarzoll"
    },
    {
      "word": "Antidumpingzoll"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Außenzoll"
    },
    {
      "word": "Benzinzoll"
    },
    {
      "word": "Binnenzoll"
    },
    {
      "word": "Blutzoll"
    },
    {
      "sense": "péage de pont",
      "word": "Brückenzoll"
    },
    {
      "word": "Differentialzoll"
    },
    {
      "word": "Durchfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Einfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Eingangszoll"
    },
    {
      "word": "Erziehungszoll"
    },
    {
      "word": "Exportzoll"
    },
    {
      "word": "Faschingszoll"
    },
    {
      "word": "Finanzzoll"
    },
    {
      "word": "Fiskalzoll"
    },
    {
      "word": "Getreidezoll"
    },
    {
      "word": "Gewichtszoll"
    },
    {
      "word": "Grenzzoll"
    },
    {
      "word": "Hafenzoll"
    },
    {
      "word": "Importzoll"
    },
    {
      "word": "Nachzoll"
    },
    {
      "word": "Ochsenzoll"
    },
    {
      "word": "Optimalzoll"
    },
    {
      "word": "Präferenzzoll"
    },
    {
      "word": "Prohibitivzoll"
    },
    {
      "word": "Protektionszoll"
    },
    {
      "word": "Repressivzoll"
    },
    {
      "word": "Retorsionszoll"
    },
    {
      "word": "Salzzoll"
    },
    {
      "word": "Schiffszoll"
    },
    {
      "word": "Schutzzoll"
    },
    {
      "word": "Sperrzoll"
    },
    {
      "word": "Spitzenzoll"
    },
    {
      "sense": "amende douanière",
      "word": "Strafzoll"
    },
    {
      "word": "Straßenzoll"
    },
    {
      "word": "Sundzoll"
    },
    {
      "word": "Transitzoll"
    },
    {
      "sense": "code des douanes de l'Union",
      "word": "Unionszollkodex"
    },
    {
      "word": "Vergeltungszoll"
    },
    {
      "sense": "déclarer en douane",
      "word": "verzollen"
    },
    {
      "word": "Warenzoll"
    },
    {
      "word": "Wegezoll"
    },
    {
      "word": "Wegzoll"
    },
    {
      "word": "Wertzoll"
    },
    {
      "word": "Zoll-Linie"
    },
    {
      "sense": "formalités de douane",
      "word": "Zollabfertigung"
    },
    {
      "word": "Zollabgabe"
    },
    {
      "word": "Zollabkommen"
    },
    {
      "sense": "bureau des douanes",
      "word": "Zollamt"
    },
    {
      "word": "zollamtlich"
    },
    {
      "word": "Zollangelegenheit"
    },
    {
      "word": "Zollanmeldung"
    },
    {
      "word": "Zollanschluss"
    },
    {
      "word": "Zollaufkleber"
    },
    {
      "word": "Zollaufschlag"
    },
    {
      "word": "Zollausland"
    },
    {
      "sense": "barrière douanière",
      "word": "Zollbarriere"
    },
    {
      "sense": "douanier",
      "word": "Zollbeamter"
    },
    {
      "sense": "douanière",
      "word": "Zollbeamtin"
    },
    {
      "word": "zollbegünstigt"
    },
    {
      "word": "Zollbegünstigung"
    },
    {
      "word": "Zollbehandlung"
    },
    {
      "sense": "service des douanes",
      "word": "Zollbehörde"
    },
    {
      "word": "Zollbelastung"
    },
    {
      "word": "Zollbeschau"
    },
    {
      "sense": "législation douanière",
      "word": "Zollbestimmung"
    },
    {
      "word": "Zollbetrag"
    },
    {
      "word": "Zollbindung"
    },
    {
      "sense": "Bateau des douanes",
      "word": "Zollboot"
    },
    {
      "word": "Zollbürgschaft"
    },
    {
      "word": "Zolldeklaration"
    },
    {
      "word": "Zolldienst"
    },
    {
      "word": "Zolldienststelle"
    },
    {
      "word": "Zolldirektion"
    },
    {
      "word": "Zolldokument"
    },
    {
      "word": "Zolleinhebung"
    },
    {
      "word": "Zolleinigung"
    },
    {
      "word": "Zolleinnahme"
    },
    {
      "word": "Zolleinnehmer"
    },
    {
      "word": "zollen"
    },
    {
      "word": "Zollenquete"
    },
    {
      "word": "Zollenquête"
    },
    {
      "word": "Zollerhebung"
    },
    {
      "word": "Zollerhöhung"
    },
    {
      "sense": "déclaration en douane",
      "word": "Zollerklärung"
    },
    {
      "word": "Zollerleichterung"
    },
    {
      "word": "Zollermäßigung"
    },
    {
      "word": "Zolleskalation"
    },
    {
      "sense": "contrôleuse des douanes",
      "word": "Zollfahnder"
    },
    {
      "word": "Zollfahndung"
    },
    {
      "word": "Zollflagge"
    },
    {
      "word": "Zollforderung"
    },
    {
      "word": "Zollformalität"
    },
    {
      "word": "Zollformular"
    },
    {
      "sense": "en franchise",
      "word": "zollfrei"
    },
    {
      "word": "Zollfreibetrag"
    },
    {
      "word": "Zollfreigebiet"
    },
    {
      "sense": "franchise douanière",
      "word": "Zollfreiheit"
    },
    {
      "word": "Zollfreilager"
    },
    {
      "word": "Zollgebäude"
    },
    {
      "sense": "zone douanière",
      "word": "Zollgebiet"
    },
    {
      "word": "Zollgesetz"
    },
    {
      "word": "Zollgrenzbezirk"
    },
    {
      "sense": "frontière douanière",
      "word": "Zollgrenze"
    },
    {
      "word": "Zollgut"
    },
    {
      "sense": "bâtiment des douanes",
      "word": "Zollhaus"
    },
    {
      "word": "Zollhinterziehung"
    },
    {
      "word": "Zollhöhe"
    },
    {
      "word": "Zollhoheit"
    },
    {
      "word": "Zollhund"
    },
    {
      "word": "Zollinformation"
    },
    {
      "word": "Zollinhaltserklärung"
    },
    {
      "word": "Zollinspektor"
    },
    {
      "word": "Zollkodex"
    },
    {
      "word": "Zollkontingent"
    },
    {
      "sense": "contrôle douanier",
      "word": "Zollkontrolle"
    },
    {
      "word": "Zollkreuzer"
    },
    {
      "word": "Zollkrieg"
    },
    {
      "word": "Zollkriminalamt"
    },
    {
      "word": "Zollkutter"
    },
    {
      "word": "Zolllager"
    },
    {
      "word": "Zolllinie"
    },
    {
      "word": "Zollmuseum"
    },
    {
      "sense": "douanière",
      "word": "Zöllner"
    },
    {
      "word": "Zollniederlassung"
    },
    {
      "word": "Zollnomenklatur"
    },
    {
      "word": "Zollordnung"
    },
    {
      "word": "Zollorgan"
    },
    {
      "word": "Zollorganisation"
    },
    {
      "word": "Zollpapier"
    },
    {
      "word": "Zollpflicht"
    },
    {
      "sense": "soumis aux droits de douane",
      "word": "zollpflichtig"
    },
    {
      "word": "Zollplafond"
    },
    {
      "sense": "sceau de plomb",
      "word": "Zollplombe"
    },
    {
      "word": "Zollpolitik"
    },
    {
      "word": "Zollrecht"
    },
    {
      "word": "zollrechtlich"
    },
    {
      "word": "Zollregal"
    },
    {
      "word": "Zollreklamation"
    },
    {
      "word": "Zollrevision"
    },
    {
      "word": "Zollrevisor"
    },
    {
      "word": "Zollsatz"
    },
    {
      "word": "Zollschikane"
    },
    {
      "sense": "barrière douanière",
      "word": "Zollschranke"
    },
    {
      "word": "Zollschreiben"
    },
    {
      "word": "Zollschuld"
    },
    {
      "word": "Zollschuldbetrag"
    },
    {
      "word": "Zollschutz"
    },
    {
      "word": "Zollsekretär"
    },
    {
      "word": "Zollsendung"
    },
    {
      "sense": "réduction des droits de douane",
      "word": "Zollsenkung"
    },
    {
      "word": "Zollspeicher"
    },
    {
      "sense": "poste de douane",
      "word": "Zollstation"
    },
    {
      "sense": "bureau des douanes",
      "word": "Zollstelle"
    },
    {
      "word": "Zollstrafrecht"
    },
    {
      "word": "Zollstraße"
    },
    {
      "word": "Zollstreife"
    },
    {
      "sense": "tarif douanier",
      "word": "Zolltarif"
    },
    {
      "word": "zolltariflich"
    },
    {
      "sense": "union douanière",
      "word": "Zollunion"
    },
    {
      "word": "Zollverband"
    },
    {
      "word": "Zollverein"
    },
    {
      "word": "Zollverfahren"
    },
    {
      "word": "Zollvergehen"
    },
    {
      "word": "Zollverstoß"
    },
    {
      "word": "Zollvertrag"
    },
    {
      "sense": "administration des douanes",
      "word": "Zollverwaltung"
    },
    {
      "word": "Zollvorschrift"
    },
    {
      "sense": "poste de douane",
      "word": "Zollwache"
    },
    {
      "sense": "garde douanier",
      "word": "Zollwächter"
    },
    {
      "word": "Zollwert"
    },
    {
      "word": "Zollwertrecht"
    },
    {
      "sense": "douane",
      "word": "Zollwesen"
    },
    {
      "word": "Zollzahlung"
    },
    {
      "word": "Zollzeichen"
    },
    {
      "word": "Zusatzzoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Douane) (VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zol, du moyen haut-allemand zol, emprunt du latin toloneum, telōnēum, issu du grec ancien τελωνεῖον (teloneíon).",
    "(pouce) (XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zollo, du moyen haut-allemand zol avec le sens de billot, morceau coupé. Depuis le (XVIᵉ siècle), avec le sens de mesure de longueur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zolles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zolle",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zöllen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir müssen durch den Zoll gehen.",
          "translation": "Nous devons passer la douane."
        },
        {
          "text": "Die Polizei hat in Zusammenarbeit mit dem Zoll einen Drogenhändlerring zerschlagen.",
          "translation": "La police, en collaboration avec les douanes, a démantelé un réseau criminel de trafic de stupéfiants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douane, (autorité prélevant les droits de douane)."
      ],
      "id": "fr-Zoll-de-noun-JFThhUlx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieses Gerät, das aus Japan kommt, hat mich eine Menge Zoll gekostet.",
          "translation": "Cet appareil, qui vient du Japon, m'a coûté cher en droits de douane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit de douane, (impôt sur les marchandises importées)."
      ],
      "id": "fr-Zoll-de-noun-MgF39POO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zoll.ogg",
      "ipa": "t͡sɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Zoll.ogg/De-Zoll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zoll.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zoll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dreizöllig"
    },
    {
      "word": "fünfzöllig"
    },
    {
      "word": "Quadratzoll"
    },
    {
      "word": "Seezollgrenze"
    },
    {
      "word": "Seezollhafen"
    },
    {
      "word": "zollbreit"
    },
    {
      "word": "Zollbreit"
    },
    {
      "word": "zolldick"
    },
    {
      "word": "zollhoch"
    },
    {
      "sense": "mètre",
      "word": "Zollstock"
    },
    {
      "word": "zolltief"
    },
    {
      "word": "Zollwert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Douane) (VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zol, du moyen haut-allemand zol, emprunt du latin toloneum, telōnēum, issu du grec ancien τελωνεῖον (teloneíon).",
    "(pouce) (XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zollo, du moyen haut-allemand zol avec le sens de billot, morceau coupé. Depuis le (XVIᵉ siècle), avec le sens de mesure de longueur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "translation": "pied",
      "word": "Fuß"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Längeneinheit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure de longueur en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Fernseher hat einen 20-Zoll-Monitor.",
          "translation": "Le poste de télé a un écran de 20 pouces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouce, unité de mesure valant 2,54 cm dans le système de mesure anglo-américain."
      ],
      "id": "fr-Zoll-de-noun-CV-4Ynkw",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zoll.ogg",
      "ipa": "t͡sɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Zoll.ogg/De-Zoll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zoll.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Englisches Zoll"
    },
    {
      "word": "Inch"
    },
    {
      "word": "Internationales Zoll"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Zoll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douane"
      ],
      "id": "fr-Zoll-gsw-fr-noun-ktS0oEqr"
    }
  ],
  "word": "Zoll"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abwehrzoll"
    },
    {
      "word": "Agrarzoll"
    },
    {
      "word": "Antidumpingzoll"
    },
    {
      "word": "Ausfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Außenzoll"
    },
    {
      "word": "Benzinzoll"
    },
    {
      "word": "Binnenzoll"
    },
    {
      "word": "Blutzoll"
    },
    {
      "sense": "péage de pont",
      "word": "Brückenzoll"
    },
    {
      "word": "Differentialzoll"
    },
    {
      "word": "Durchfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Einfuhrzoll"
    },
    {
      "word": "Eingangszoll"
    },
    {
      "word": "Erziehungszoll"
    },
    {
      "word": "Exportzoll"
    },
    {
      "word": "Faschingszoll"
    },
    {
      "word": "Finanzzoll"
    },
    {
      "word": "Fiskalzoll"
    },
    {
      "word": "Getreidezoll"
    },
    {
      "word": "Gewichtszoll"
    },
    {
      "word": "Grenzzoll"
    },
    {
      "word": "Hafenzoll"
    },
    {
      "word": "Importzoll"
    },
    {
      "word": "Nachzoll"
    },
    {
      "word": "Ochsenzoll"
    },
    {
      "word": "Optimalzoll"
    },
    {
      "word": "Präferenzzoll"
    },
    {
      "word": "Prohibitivzoll"
    },
    {
      "word": "Protektionszoll"
    },
    {
      "word": "Repressivzoll"
    },
    {
      "word": "Retorsionszoll"
    },
    {
      "word": "Salzzoll"
    },
    {
      "word": "Schiffszoll"
    },
    {
      "word": "Schutzzoll"
    },
    {
      "word": "Sperrzoll"
    },
    {
      "word": "Spitzenzoll"
    },
    {
      "sense": "amende douanière",
      "word": "Strafzoll"
    },
    {
      "word": "Straßenzoll"
    },
    {
      "word": "Sundzoll"
    },
    {
      "word": "Transitzoll"
    },
    {
      "sense": "code des douanes de l'Union",
      "word": "Unionszollkodex"
    },
    {
      "word": "Vergeltungszoll"
    },
    {
      "sense": "déclarer en douane",
      "word": "verzollen"
    },
    {
      "word": "Warenzoll"
    },
    {
      "word": "Wegezoll"
    },
    {
      "word": "Wegzoll"
    },
    {
      "word": "Wertzoll"
    },
    {
      "word": "Zoll-Linie"
    },
    {
      "sense": "formalités de douane",
      "word": "Zollabfertigung"
    },
    {
      "word": "Zollabgabe"
    },
    {
      "word": "Zollabkommen"
    },
    {
      "sense": "bureau des douanes",
      "word": "Zollamt"
    },
    {
      "word": "zollamtlich"
    },
    {
      "word": "Zollangelegenheit"
    },
    {
      "word": "Zollanmeldung"
    },
    {
      "word": "Zollanschluss"
    },
    {
      "word": "Zollaufkleber"
    },
    {
      "word": "Zollaufschlag"
    },
    {
      "word": "Zollausland"
    },
    {
      "sense": "barrière douanière",
      "word": "Zollbarriere"
    },
    {
      "sense": "douanier",
      "word": "Zollbeamter"
    },
    {
      "sense": "douanière",
      "word": "Zollbeamtin"
    },
    {
      "word": "zollbegünstigt"
    },
    {
      "word": "Zollbegünstigung"
    },
    {
      "word": "Zollbehandlung"
    },
    {
      "sense": "service des douanes",
      "word": "Zollbehörde"
    },
    {
      "word": "Zollbelastung"
    },
    {
      "word": "Zollbeschau"
    },
    {
      "sense": "législation douanière",
      "word": "Zollbestimmung"
    },
    {
      "word": "Zollbetrag"
    },
    {
      "word": "Zollbindung"
    },
    {
      "sense": "Bateau des douanes",
      "word": "Zollboot"
    },
    {
      "word": "Zollbürgschaft"
    },
    {
      "word": "Zolldeklaration"
    },
    {
      "word": "Zolldienst"
    },
    {
      "word": "Zolldienststelle"
    },
    {
      "word": "Zolldirektion"
    },
    {
      "word": "Zolldokument"
    },
    {
      "word": "Zolleinhebung"
    },
    {
      "word": "Zolleinigung"
    },
    {
      "word": "Zolleinnahme"
    },
    {
      "word": "Zolleinnehmer"
    },
    {
      "word": "zollen"
    },
    {
      "word": "Zollenquete"
    },
    {
      "word": "Zollenquête"
    },
    {
      "word": "Zollerhebung"
    },
    {
      "word": "Zollerhöhung"
    },
    {
      "sense": "déclaration en douane",
      "word": "Zollerklärung"
    },
    {
      "word": "Zollerleichterung"
    },
    {
      "word": "Zollermäßigung"
    },
    {
      "word": "Zolleskalation"
    },
    {
      "sense": "contrôleuse des douanes",
      "word": "Zollfahnder"
    },
    {
      "word": "Zollfahndung"
    },
    {
      "word": "Zollflagge"
    },
    {
      "word": "Zollforderung"
    },
    {
      "word": "Zollformalität"
    },
    {
      "word": "Zollformular"
    },
    {
      "sense": "en franchise",
      "word": "zollfrei"
    },
    {
      "word": "Zollfreibetrag"
    },
    {
      "word": "Zollfreigebiet"
    },
    {
      "sense": "franchise douanière",
      "word": "Zollfreiheit"
    },
    {
      "word": "Zollfreilager"
    },
    {
      "word": "Zollgebäude"
    },
    {
      "sense": "zone douanière",
      "word": "Zollgebiet"
    },
    {
      "word": "Zollgesetz"
    },
    {
      "word": "Zollgrenzbezirk"
    },
    {
      "sense": "frontière douanière",
      "word": "Zollgrenze"
    },
    {
      "word": "Zollgut"
    },
    {
      "sense": "bâtiment des douanes",
      "word": "Zollhaus"
    },
    {
      "word": "Zollhinterziehung"
    },
    {
      "word": "Zollhöhe"
    },
    {
      "word": "Zollhoheit"
    },
    {
      "word": "Zollhund"
    },
    {
      "word": "Zollinformation"
    },
    {
      "word": "Zollinhaltserklärung"
    },
    {
      "word": "Zollinspektor"
    },
    {
      "word": "Zollkodex"
    },
    {
      "word": "Zollkontingent"
    },
    {
      "sense": "contrôle douanier",
      "word": "Zollkontrolle"
    },
    {
      "word": "Zollkreuzer"
    },
    {
      "word": "Zollkrieg"
    },
    {
      "word": "Zollkriminalamt"
    },
    {
      "word": "Zollkutter"
    },
    {
      "word": "Zolllager"
    },
    {
      "word": "Zolllinie"
    },
    {
      "word": "Zollmuseum"
    },
    {
      "sense": "douanière",
      "word": "Zöllner"
    },
    {
      "word": "Zollniederlassung"
    },
    {
      "word": "Zollnomenklatur"
    },
    {
      "word": "Zollordnung"
    },
    {
      "word": "Zollorgan"
    },
    {
      "word": "Zollorganisation"
    },
    {
      "word": "Zollpapier"
    },
    {
      "word": "Zollpflicht"
    },
    {
      "sense": "soumis aux droits de douane",
      "word": "zollpflichtig"
    },
    {
      "word": "Zollplafond"
    },
    {
      "sense": "sceau de plomb",
      "word": "Zollplombe"
    },
    {
      "word": "Zollpolitik"
    },
    {
      "word": "Zollrecht"
    },
    {
      "word": "zollrechtlich"
    },
    {
      "word": "Zollregal"
    },
    {
      "word": "Zollreklamation"
    },
    {
      "word": "Zollrevision"
    },
    {
      "word": "Zollrevisor"
    },
    {
      "word": "Zollsatz"
    },
    {
      "word": "Zollschikane"
    },
    {
      "sense": "barrière douanière",
      "word": "Zollschranke"
    },
    {
      "word": "Zollschreiben"
    },
    {
      "word": "Zollschuld"
    },
    {
      "word": "Zollschuldbetrag"
    },
    {
      "word": "Zollschutz"
    },
    {
      "word": "Zollsekretär"
    },
    {
      "word": "Zollsendung"
    },
    {
      "sense": "réduction des droits de douane",
      "word": "Zollsenkung"
    },
    {
      "word": "Zollspeicher"
    },
    {
      "sense": "poste de douane",
      "word": "Zollstation"
    },
    {
      "sense": "bureau des douanes",
      "word": "Zollstelle"
    },
    {
      "word": "Zollstrafrecht"
    },
    {
      "word": "Zollstraße"
    },
    {
      "word": "Zollstreife"
    },
    {
      "sense": "tarif douanier",
      "word": "Zolltarif"
    },
    {
      "word": "zolltariflich"
    },
    {
      "sense": "union douanière",
      "word": "Zollunion"
    },
    {
      "word": "Zollverband"
    },
    {
      "word": "Zollverein"
    },
    {
      "word": "Zollverfahren"
    },
    {
      "word": "Zollvergehen"
    },
    {
      "word": "Zollverstoß"
    },
    {
      "word": "Zollvertrag"
    },
    {
      "sense": "administration des douanes",
      "word": "Zollverwaltung"
    },
    {
      "word": "Zollvorschrift"
    },
    {
      "sense": "poste de douane",
      "word": "Zollwache"
    },
    {
      "sense": "garde douanier",
      "word": "Zollwächter"
    },
    {
      "word": "Zollwert"
    },
    {
      "word": "Zollwertrecht"
    },
    {
      "sense": "douane",
      "word": "Zollwesen"
    },
    {
      "word": "Zollzahlung"
    },
    {
      "word": "Zollzeichen"
    },
    {
      "word": "Zusatzzoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Douane) (VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zol, du moyen haut-allemand zol, emprunt du latin toloneum, telōnēum, issu du grec ancien τελωνεῖον (teloneíon).",
    "(pouce) (XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zollo, du moyen haut-allemand zol avec le sens de billot, morceau coupé. Depuis le (XVIᵉ siècle), avec le sens de mesure de longueur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zolles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zölle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zolle",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zöllen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir müssen durch den Zoll gehen.",
          "translation": "Nous devons passer la douane."
        },
        {
          "text": "Die Polizei hat in Zusammenarbeit mit dem Zoll einen Drogenhändlerring zerschlagen.",
          "translation": "La police, en collaboration avec les douanes, a démantelé un réseau criminel de trafic de stupéfiants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douane, (autorité prélevant les droits de douane)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieses Gerät, das aus Japan kommt, hat mich eine Menge Zoll gekostet.",
          "translation": "Cet appareil, qui vient du Japon, m'a coûté cher en droits de douane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit de douane, (impôt sur les marchandises importées)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zoll.ogg",
      "ipa": "t͡sɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Zoll.ogg/De-Zoll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zoll.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zoll"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dreizöllig"
    },
    {
      "word": "fünfzöllig"
    },
    {
      "word": "Quadratzoll"
    },
    {
      "word": "Seezollgrenze"
    },
    {
      "word": "Seezollhafen"
    },
    {
      "word": "zollbreit"
    },
    {
      "word": "Zollbreit"
    },
    {
      "word": "zolldick"
    },
    {
      "word": "zollhoch"
    },
    {
      "sense": "mètre",
      "word": "Zollstock"
    },
    {
      "word": "zolltief"
    },
    {
      "word": "Zollwert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Douane) (VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zol, du moyen haut-allemand zol, emprunt du latin toloneum, telōnēum, issu du grec ancien τελωνεῖον (teloneíon).",
    "(pouce) (XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand zollo, du moyen haut-allemand zol avec le sens de billot, morceau coupé. Depuis le (XVIᵉ siècle), avec le sens de mesure de longueur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zolls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zoll",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zoll",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "translation": "pied",
      "word": "Fuß"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Längeneinheit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Unités de mesure de longueur en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Fernseher hat einen 20-Zoll-Monitor.",
          "translation": "Le poste de télé a un écran de 20 pouces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouce, unité de mesure valant 2,54 cm dans le système de mesure anglo-américain."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈt͡sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zoll.ogg",
      "ipa": "t͡sɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Zoll.ogg/De-Zoll.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zoll.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zoll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zoll.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Englisches Zoll"
    },
    {
      "word": "Inch"
    },
    {
      "word": "Internationales Zoll"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Zoll"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douane"
      ]
    }
  ],
  "word": "Zoll"
}

Download raw JSONL data for Zoll meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.