See WC on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "WC sec" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) (Abréviation) Variante graphique de W.C.." ], "forms": [ { "form": "🚾" }, { "form": "W-C" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 240 ] ], "ref": "Bernard Gardey, La foi hors les murs: Grappillage de la Saint-Martin, 1912-1999, Éditions Karthala, 2001, page 50", "text": "Les grands-mères et arrière-grands-mères avaient toutes accompli le pèlerinage de Lourdes. Le folklore conservait de ces antiques pérégrinations quelques histoires scabreuses où il était question de la longueur du voyage, de l'absence de WC dans les wagons de bois […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ], [ 179, 181 ] ], "ref": "Gérard Guérit, Le bâti-support conforte son assise, dans Reponses Bain,nᵒ spécial L'année du bain 2006, février 2006, page 33", "text": "Si les WC classiques représentent plus des trois quarts des ventes : 77 % en 2005, ils sont concurrencés par l'installation sur bâti-support, qui représente actuellement 18 % des WC vendus." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 55 ], [ 168, 170 ] ], "ref": "Françoise Sauvan, Guide d'achat : 10 blocs WC, dans Faire Fairenᵒ 35 (Hiver 2004), page 27", "text": "En France, à la différence des pays germaniques, les WC ont généralement une pièce dédiée. Question de mentalités. Donc, mieux vaut garder salle de bains principale et WC séparés." } ], "glosses": [ "Toilettes ; w.-c.." ], "id": "fr-WC-fr-noun-NnbotFsY", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.se\\" }, { "ipa": "\\du.blə.ve.se\\" }, { "ipa": "\\we.se\\", "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-WC.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-WC.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِرْحَاض" } ], "word": "WC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de water closet." ], "forms": [ { "form": "WCs", "ipas": [ "\\ˌdʌbəlju ˈsiːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Ce mot a presque complètement disparu du langage courant anglais, souvent remplacé par « toilets » (pour beaucoup d’anglophones aujourd’hui, « wc » ou « w/c » signifie « week commencing » lorsque l’on indique une date, équivalent au français « semaine du »)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Salles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toilettes, w.-c.." ], "id": "fr-WC-en-noun-kbjDr1z0", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌdʌbəlju ˈsiː\\" } ], "word": "WC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "W en italien", "orig": "w en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "WC." ], "id": "fr-WC-it-noun-gKriNcJT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vu.t͡ʃi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "WC" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Sigles en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Sigle de water closet." ], "forms": [ { "form": "WCs", "ipas": [ "\\ˌdʌbəlju ˈsiːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Ce mot a presque complètement disparu du langage courant anglais, souvent remplacé par « toilets » (pour beaucoup d’anglophones aujourd’hui, « wc » ou « w/c » signifie « week commencing » lorsque l’on indique une date, équivalent au français « semaine du »)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Salles en anglais", "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Toilettes, w.-c.." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌdʌbəlju ˈsiː\\" } ], "word": "WC" } { "categories": [ "Abréviations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "Traductions en arabe", "français" ], "derived": [ { "word": "WC sec" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) (Abréviation) Variante graphique de W.C.." ], "forms": [ { "form": "🚾" }, { "form": "W-C" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Salles en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 240 ] ], "ref": "Bernard Gardey, La foi hors les murs: Grappillage de la Saint-Martin, 1912-1999, Éditions Karthala, 2001, page 50", "text": "Les grands-mères et arrière-grands-mères avaient toutes accompli le pèlerinage de Lourdes. Le folklore conservait de ces antiques pérégrinations quelques histoires scabreuses où il était question de la longueur du voyage, de l'absence de WC dans les wagons de bois […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ], [ 179, 181 ] ], "ref": "Gérard Guérit, Le bâti-support conforte son assise, dans Reponses Bain,nᵒ spécial L'année du bain 2006, février 2006, page 33", "text": "Si les WC classiques représentent plus des trois quarts des ventes : 77 % en 2005, ils sont concurrencés par l'installation sur bâti-support, qui représente actuellement 18 % des WC vendus." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 55 ], [ 168, 170 ] ], "ref": "Françoise Sauvan, Guide d'achat : 10 blocs WC, dans Faire Fairenᵒ 35 (Hiver 2004), page 27", "text": "En France, à la différence des pays germaniques, les WC ont généralement une pièce dédiée. Question de mentalités. Donc, mieux vaut garder salle de bains principale et WC séparés." } ], "glosses": [ "Toilettes ; w.-c.." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.se\\" }, { "ipa": "\\du.blə.ve.se\\" }, { "ipa": "\\we.se\\", "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-WC.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-WC.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-WC.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِرْحَاض" } ], "word": "WC" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien", "w en italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "WC." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vu.t͡ʃi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "WC" }
Download raw JSONL data for WC meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.