See Veronica on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Veronica." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter lV, 1763", "text": "Veronique, or Veronica, is no other than a corruption of vera icon, or vera effigies, said to be the exact representation of our Saviour's face, impressed upon a piece of linen, with which he wiped the sweat from his forehead in his way to the place of crucifixion.", "translation": "Véronique, ou Veronica, n’est autre que l’altération de vera icon, ou effigie véritable, dont on dit qu’elle serait l’exacte représentation de la figure de notre Seigneur, apposée sur un tissu de lin avec lequel il avait essuyé la sueur de son front, en route vers le lieu de sa crucifixion." } ], "glosses": [ "Véronique." ], "id": "fr-Veronica-en-name-VstZse7m" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Veronica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Veronica.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ], "id": "fr-Veronica-da-name-VstZse7m" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "anagrams": [ { "word": "Ecravino" }, { "word": "incaverò" }, { "word": "inceravo" }, { "word": "invocare" }, { "word": "nericavo" }, { "word": "ricenavo" }, { "word": "Vanicore" }, { "word": "vociarne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ], "id": "fr-Veronica-it-name-VstZse7m" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ˈrɔ.ni.ka\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante tardive et chrétienne de Berenice, influencée par la locution vera icon (« vraie image ») associée à la légende de sainte Véronique essuyant le visage de Jésus sur le chemin du calvaire." ], "forms": [ { "form": "Veronică", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Veronică", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Veronicăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Veronicae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Veronicae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Veronicā", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Statio VI: Iesus Veronica e sudario abstergitur." } ], "glosses": [ "Véronique." ], "id": "fr-Veronica-la-name-VstZse7m" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ], "id": "fr-Veronica-sv-name-VstZse7m" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Veronica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Veronica.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Prénoms féminins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Veronica." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter lV, 1763", "text": "Veronique, or Veronica, is no other than a corruption of vera icon, or vera effigies, said to be the exact representation of our Saviour's face, impressed upon a piece of linen, with which he wiped the sweat from his forehead in his way to the place of crucifixion.", "translation": "Véronique, ou Veronica, n’est autre que l’altération de vera icon, ou effigie véritable, dont on dit qu’elle serait l’exacte représentation de la figure de notre Seigneur, apposée sur un tissu de lin avec lequel il avait essuyé la sueur de son front, en route vers le lieu de sa crucifixion." } ], "glosses": [ "Véronique." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Veronica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Veronica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Veronica.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en latin", "Prénoms féminins en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ] } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "anagrams": [ { "word": "Ecravino" }, { "word": "incaverò" }, { "word": "inceravo" }, { "word": "invocare" }, { "word": "nericavo" }, { "word": "ricenavo" }, { "word": "Vanicore" }, { "word": "vociarne" } ], "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Prénoms féminins en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ˈrɔ.ni.ka\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ "Prénoms féminins en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Variante tardive et chrétienne de Berenice, influencée par la locution vera icon (« vraie image ») associée à la légende de sainte Véronique essuyant le visage de Jésus sur le chemin du calvaire." ], "forms": [ { "form": "Veronică", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Veronică", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Veronicăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Veronicae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Veronicae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Veronicā", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "text": "Statio VI: Iesus Veronica e sudario abstergitur." } ], "glosses": [ "Véronique." ] } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" } { "categories": [ "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Prénoms féminins en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin Veronica." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Véronique." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Veronica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Veronica.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Veronica.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Veronica" }
Download raw JSONL data for Veronica meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.