"Vercingetorige" meaning in All languages combined

See Vercingetorige on Wiktionary

Proper name [Italien]

IPA: \ver.t͡ʃin.d͡ʒe.ˈtɔ.ri.d͡ʒe\
  1. Vercingetorix.
    Sense id: fr-Vercingetorige-it-name-FluO2tam Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Latin]

  1. Ablatif de Vercingetorix. Form of: Vercingetorix
    Sense id: fr-Vercingetorige-la-name-RcO8mAQP Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Vercingetorige meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Vercingetorix."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cesare, De Bello Gallico, « Libro VII - Paragrafo iv »",
          "text": "In un modo simile Vercingetorige, figlio di Celtillo, Arverno, giovane di grandissima autorità, il cui padre aveva ottenuto la supremazia di tutta la Gallia, e, a causa di ciò, poiché aspirava al regno, era stato massacrato dalla cittadinanza, convocati i suoi clienti, li infiamma facilmente.",
          "translation": "Là, dans le même but, un jeune Arverne très puissant, Vercingétorix, fils de Celtillos, qui avait tenu le premier rang dans la Gaule, et que sa cité avait fait mourir parce qu’il visait à la royauté, assemble ses clients et les échauffe sans peine. — (César, La Guerre des Gaules, « Livre VII - Paragraphe iv »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vercingetorix."
      ],
      "id": "fr-Vercingetorige-it-name-FluO2tam"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ver.t͡ʃin.d͡ʒe.ˈtɔ.ri.d͡ʒe\\"
    }
  ],
  "word": "Vercingetorige"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, Commentarii de bello Gallico [« La Guerre des Gaules »],livre VII, paragraphe xxvi »",
          "text": "Omnia experti Galli, quod res nulla successerat, postero die consilium ceperunt ex oppido profugere hortante et iubente Vercingetorige.",
          "translation": "Après avoir tout tenté sans réussir en rien, les Gaulois, sur les instances et l’ordre de Vercingétorix, résolurent le lendemain d’évacuer la place."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Vercingetorix"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif de Vercingetorix."
      ],
      "id": "fr-Vercingetorige-la-name-RcO8mAQP"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Vercingetorige"
}
{
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Vercingetorix."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cesare, De Bello Gallico, « Libro VII - Paragrafo iv »",
          "text": "In un modo simile Vercingetorige, figlio di Celtillo, Arverno, giovane di grandissima autorità, il cui padre aveva ottenuto la supremazia di tutta la Gallia, e, a causa di ciò, poiché aspirava al regno, era stato massacrato dalla cittadinanza, convocati i suoi clienti, li infiamma facilmente.",
          "translation": "Là, dans le même but, un jeune Arverne très puissant, Vercingétorix, fils de Celtillos, qui avait tenu le premier rang dans la Gaule, et que sa cité avait fait mourir parce qu’il visait à la royauté, assemble ses clients et les échauffe sans peine. — (César, La Guerre des Gaules, « Livre VII - Paragraphe iv »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vercingetorix."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ver.t͡ʃin.d͡ʒe.ˈtɔ.ri.d͡ʒe\\"
    }
  ],
  "word": "Vercingetorige"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, Commentarii de bello Gallico [« La Guerre des Gaules »],livre VII, paragraphe xxvi »",
          "text": "Omnia experti Galli, quod res nulla successerat, postero die consilium ceperunt ex oppido profugere hortante et iubente Vercingetorige.",
          "translation": "Après avoir tout tenté sans réussir en rien, les Gaulois, sur les instances et l’ordre de Vercingétorix, résolurent le lendemain d’évacuer la place."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Vercingetorix"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif de Vercingetorix."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Vercingetorige"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.