See Verbalabstraktum on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de verbal (« verbal ») et de Abstraktum (« nom abstrait »), littéralement « nom verbal abstrait »." ], "forms": [ { "form": "das Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Verbalabstraktums", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "nom abstrait", "word": "Abstraktum" }, { "translation": "substantif", "word": "Substantiv" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage (Gunst)", "text": "Gunst … ist Verbalabstraktum mit st-Formans zu dem unter gönnen (s. d.) behandelten Verb.", "translation": "Gunst … est un nom verbal abstrait, utilisant le formans st, dérivé du verbe traité sous gönnen (cf. cette rubrique)." } ], "glosses": [ "Nom verbal abstrait, abstrait verbal." ], "id": "fr-Verbalabstraktum-de-noun-RRWN4peM", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛɐ̯ˈbaːlʔapˌstʁaktʊm\\" }, { "audio": "De-Verbalabstraktum.ogg", "ipa": "vɛɐ̯ˈbaːlʔapˌstʁaktʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Verbalabstraktum.ogg/De-Verbalabstraktum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbalabstraktum.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Verbalabstraktum" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de verbal (« verbal ») et de Abstraktum (« nom abstrait »), littéralement « nom verbal abstrait »." ], "forms": [ { "form": "das Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Verbalabstraktums", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Verbalabstraktum", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Verbalabstrakta", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "nom abstrait", "word": "Abstraktum" }, { "translation": "substantif", "word": "Substantiv" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage (Gunst)", "text": "Gunst … ist Verbalabstraktum mit st-Formans zu dem unter gönnen (s. d.) behandelten Verb.", "translation": "Gunst … est un nom verbal abstrait, utilisant le formans st, dérivé du verbe traité sous gönnen (cf. cette rubrique)." } ], "glosses": [ "Nom verbal abstrait, abstrait verbal." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛɐ̯ˈbaːlʔapˌstʁaktʊm\\" }, { "audio": "De-Verbalabstraktum.ogg", "ipa": "vɛɐ̯ˈbaːlʔapˌstʁaktʊm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Verbalabstraktum.ogg/De-Verbalabstraktum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verbalabstraktum.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Verbalabstraktum" }
Download raw JSONL data for Verbalabstraktum meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.