"Vellaunodunum" meaning in All languages combined

See Vellaunodunum on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: Vellaunodunī [singular, genitive], Vellaunodunō [singular, dative], Vellaunodunō [singular, ablative]
  1. Ville des Sénonais.
    Sense id: fr-Vellaunodunum-la-noun-6mcdh51Y Categories (other): Exemples en latin, Localités de Gaule en latin Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toponyme gaulois apparenté à Vellavii (« Valeureux ») et -dunum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vellaunodunī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vellaunodunō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vellaunodunō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Gaule en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César, de bello Gallico, VII",
          "text": "Altero die cum ad oppidum Senonum Vellaunodunum venisset, ne quem post se hostem relinqueret, quo expeditiore re frumentaria uteretur, oppugnare instituit idque biduo circumvallavit; tertio die missis ex oppido legatis de deditione arma conferri, iumenta produci, sescentos obsides dari iubet. Ea qui conficeret, a. Trebonium legatum relinquit. Ipse, ut quam primum iter faceret, Cenabum Carnutum proficiscitur; qui tum primum allato nuntio de oppugnatione Vellaunoduni, cum longius eam rem ductum iri existimarent, praesidium Cenabi tuendi causa, quod eo mitterent, comparabant.",
          "translation": "Le lendemain, étant arrivé à Vellaunodunum, ville des Sénons, et ne voulant pas laisser d'ennemi derrière lui pour que les vivres circulassent librement, il résolut d'en faire le siège, et en acheva la circonvallation en deux jours. Le troisième jour, la ville envoya des députés pour se rendre ; et il fut ordonné aux assiégés d'apporter leurs armes, de livrer leurs chevaux et de donner six cents otages. César laisse, pour faire exécuter le traité, le lieutenant C. Trébonius ; et, sans perdre de temps, il marche sur Cénabum, ville des Carnutes, qui tout récemment instruits du siège de Vellaunodunum, et croyant qu'il durerait plus longtemps, rassemblaient des troupes qu'ils devaient envoyer au secours de la première ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville des Sénonais."
      ],
      "id": "fr-Vellaunodunum-la-noun-6mcdh51Y",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Vellaunodunum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toponyme gaulois apparenté à Vellavii (« Valeureux ») et -dunum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vellaunodunī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vellaunodunō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vellaunodunō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Localités de Gaule en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César, de bello Gallico, VII",
          "text": "Altero die cum ad oppidum Senonum Vellaunodunum venisset, ne quem post se hostem relinqueret, quo expeditiore re frumentaria uteretur, oppugnare instituit idque biduo circumvallavit; tertio die missis ex oppido legatis de deditione arma conferri, iumenta produci, sescentos obsides dari iubet. Ea qui conficeret, a. Trebonium legatum relinquit. Ipse, ut quam primum iter faceret, Cenabum Carnutum proficiscitur; qui tum primum allato nuntio de oppugnatione Vellaunoduni, cum longius eam rem ductum iri existimarent, praesidium Cenabi tuendi causa, quod eo mitterent, comparabant.",
          "translation": "Le lendemain, étant arrivé à Vellaunodunum, ville des Sénons, et ne voulant pas laisser d'ennemi derrière lui pour que les vivres circulassent librement, il résolut d'en faire le siège, et en acheva la circonvallation en deux jours. Le troisième jour, la ville envoya des députés pour se rendre ; et il fut ordonné aux assiégés d'apporter leurs armes, de livrer leurs chevaux et de donner six cents otages. César laisse, pour faire exécuter le traité, le lieutenant C. Trébonius ; et, sans perdre de temps, il marche sur Cénabum, ville des Carnutes, qui tout récemment instruits du siège de Vellaunodunum, et croyant qu'il durerait plus longtemps, rassemblaient des troupes qu'ils devaient envoyer au secours de la première ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville des Sénonais."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Vellaunodunum"
}

Download raw JSONL data for Vellaunodunum meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.