See Vanouatou on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’usage hésite à utiliser l’article défini devant le nom. Voir à Vanuatu pour les détails." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "sense": "plus courant", "word": "Vanuatu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Banque des mots, numéros 51 à 54, Conseil international de la langue française, 1996", "text": "La graphie Vanouatou permet de respecter en français le nom tel qu’il est prononcé dans le pays. Elle est revendiquée par l’Association Vanouataise des Professeurs de Français, Cf. « Orthographe et identité nationale » in L’Univers du français, nᵒ 62, juin 1994, Paris, et Cléante, Rubrique linguistique du journal « Le Soir », Bruxelles, 18 février 1995." }, { "ref": "Tamatoa Bambridge, Francophonie et mondialisation, CNRS, 2004", "text": "Les francophones souhaitent qu’il soit écrit « Vanouatou » en respectant la prononciation, à l’instar d’autres graphies comme Tombouctou, Ouganda, Kaboul ou Zoulu ^([sic]). Partant, un citoyen du Vanouatou sera Vanouatais et achètera le Vanouatou-Weekly avec des vatous." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de Vanuatu." ], "id": "fr-Vanouatou-fr-name-STmyYOxW", "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.nu.a.tu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vanouatou" }
{ "categories": [ "Noms propres en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’usage hésite à utiliser l’article défini devant le nom. Voir à Vanuatu pour les détails." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "sense": "plus courant", "word": "Vanuatu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Banque des mots, numéros 51 à 54, Conseil international de la langue française, 1996", "text": "La graphie Vanouatou permet de respecter en français le nom tel qu’il est prononcé dans le pays. Elle est revendiquée par l’Association Vanouataise des Professeurs de Français, Cf. « Orthographe et identité nationale » in L’Univers du français, nᵒ 62, juin 1994, Paris, et Cléante, Rubrique linguistique du journal « Le Soir », Bruxelles, 18 février 1995." }, { "ref": "Tamatoa Bambridge, Francophonie et mondialisation, CNRS, 2004", "text": "Les francophones souhaitent qu’il soit écrit « Vanouatou » en respectant la prononciation, à l’instar d’autres graphies comme Tombouctou, Ouganda, Kaboul ou Zoulu ^([sic]). Partant, un citoyen du Vanouatou sera Vanouatais et achètera le Vanouatou-Weekly avec des vatous." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de Vanuatu." ], "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.nu.a.tu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vanouatou" }
Download raw JSONL data for Vanouatou meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.