"Typ" meaning in All languages combined

See Typ on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \tyːp\, tyːp, tyːp Audio: De-Typ2.ogg , De-Typ.ogg Forms: der Typ [singular, nominative], die Typen [plural, nominative], den Typ [singular, accusative], die Typen [plural, accusative], des Typs [singular, genitive], der Typen [plural, genitive], dem Typ [singular, dative], den Typen [plural, dative]
  1. Modèle, type.
    Sense id: fr-Typ-de-noun-Q4-HpmtL
  2. Type, mec.
    Sense id: fr-Typ-de-noun-uYEYOcCM Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Prototyp, Scheißtyp, Stereotyp, Typologie, Virustyp Related terms: Type, typisch, typisieren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Prototyp"
    },
    {
      "word": "Scheißtyp"
    },
    {
      "word": "Stereotyp"
    },
    {
      "word": "Typologie"
    },
    {
      "word": "Virustyp"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Typs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Type"
    },
    {
      "word": "typisch"
    },
    {
      "word": "typisieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Modèle, type."
      ],
      "id": "fr-Typ-de-noun-Q4-HpmtL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der ist echt ein toller Typ!"
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Eines Abends erklärt ihm ein ziemlich betrunkener Typ in einer Bar, dass er jemand anderen umbringen lassen will.",
          "translation": "Un soir, dans un bar, un type, bien saoul, lui dit vouloir en faire tuer un autre."
        },
        {
          "ref": "Verena Mayer, « Der Mann, der niemandem fehlte », dans Süddeutsche Zeitung, 26 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/rentner-mord-tiefkuehltruhe-berlin-prozess-1.6294111 texte intégral",
          "text": "Der Angeklagte war kein ausgekochter Berufsverbrecher. Sondern ein unscheinbarer Typ Mitte 50, der einen schlecht laufenden Antiquitätenladen hatte und in seinem Kiez bekannt dafür war, gegen kleines Geld bei Handwerksarbeiten zu helfen.",
          "translation": "L'accusé n'était pas un criminel professionnel roublard. Il s’agissait plutôt d’un type discret, dans la cinquantaine, qui tenait un magasin d'antiquités mal en point et qui était connu dans son quartier pour aider à faire des travaux manuels contre une petite somme d'argent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type, mec."
      ],
      "id": "fr-Typ-de-noun-uYEYOcCM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːp\\"
    },
    {
      "audio": "De-Typ2.ogg",
      "ipa": "tyːp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-Typ2.ogg/De-Typ2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Typ2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Typ.ogg",
      "ipa": "tyːp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-Typ.ogg/De-Typ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Typ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Typ"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Prototyp"
    },
    {
      "word": "Scheißtyp"
    },
    {
      "word": "Stereotyp"
    },
    {
      "word": "Typologie"
    },
    {
      "word": "Virustyp"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin typus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Typs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Typ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Typen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Type"
    },
    {
      "word": "typisch"
    },
    {
      "word": "typisieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Modèle, type."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der ist echt ein toller Typ!"
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Eines Abends erklärt ihm ein ziemlich betrunkener Typ in einer Bar, dass er jemand anderen umbringen lassen will.",
          "translation": "Un soir, dans un bar, un type, bien saoul, lui dit vouloir en faire tuer un autre."
        },
        {
          "ref": "Verena Mayer, « Der Mann, der niemandem fehlte », dans Süddeutsche Zeitung, 26 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/leben/rentner-mord-tiefkuehltruhe-berlin-prozess-1.6294111 texte intégral",
          "text": "Der Angeklagte war kein ausgekochter Berufsverbrecher. Sondern ein unscheinbarer Typ Mitte 50, der einen schlecht laufenden Antiquitätenladen hatte und in seinem Kiez bekannt dafür war, gegen kleines Geld bei Handwerksarbeiten zu helfen.",
          "translation": "L'accusé n'était pas un criminel professionnel roublard. Il s’agissait plutôt d’un type discret, dans la cinquantaine, qui tenait un magasin d'antiquités mal en point et qui était connu dans son quartier pour aider à faire des travaux manuels contre une petite somme d'argent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type, mec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːp\\"
    },
    {
      "audio": "De-Typ2.ogg",
      "ipa": "tyːp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-Typ2.ogg/De-Typ2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Typ2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Typ.ogg",
      "ipa": "tyːp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-Typ.ogg/De-Typ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Typ.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Typ"
}

Download raw JSONL data for Typ meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.