"Turcae" meaning in All languages combined

See Turcae on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: Turcās [plural, accusative], Turcārŭm [plural, genitive], Turcīs [plural, dative], Turcīs [plural, ablative]
  1. Peuple scythe habitant une contrée entre le Pont-Euxin et la mer Caspienne.
    Sense id: fr-Turcae-la-noun-jnMqWFD4 Categories (other): Ethnonymes en latin, Exemples en latin
  2. Turcs.
    Sense id: fr-Turcae-la-noun-dk9naOrz Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Turcia Related terms: Tyrcae
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Turquie",
      "word": "Turcia"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Turcās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Tyrcae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ethnonymes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia, traduction",
          "text": "A Cimmerio accolunt Maeotici, Vali, Serbi, Serrei, Scizi, Gnissi. dein Tanain amnem gemino ore influentem incolunt Sarmatae, Medorum, ut ferunt, suboles, et ipsi in multa genera divisi. primi Sauromatae Gynaecocratumenoe, Amazonum conubia; dein Naevazae, Coitae, Cizici, Messeniani, Costoboci, Zecetae, Zigae, Tindari, Thussagetae, Tyrcae usque ad solitudines saltuosis convallibus asperas, ultra quas Arimphaei, qui ad Ripaeos pertinent montes.",
          "translation": "A partir de Cimmerium la côte est habitée par les Méotes, par les Vales, les Serbes, les Arrèches, les Zinges, Ies Psésiens; puis les rives du Tanaïs, qui a deux embouchures, sont habitées par les Sarmates, qui sont, dit-on, issus des Mèdes, et qui sont divisés en plusieurs branches : d'abord les Sauromates Gynaecocratumeni (soumis aux femmes), maris des Amazones; puis les Evazes, les Cottes, les Cicimènes, les Messénians, les Costobocces, les Choatres, les Ziges, les Dandares, les Tussagètes, les Turcs, jusqu'à des déserts occupés par des ravins boisés; au delà de ces déserts, les Arimphéens, qui atteignent aux monts Riphées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peuple scythe habitant une contrée entre le Pont-Euxin et la mer Caspienne."
      ],
      "id": "fr-Turcae-la-noun-jnMqWFD4",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Peifer, Elegia ad Germaniam, XVIᵉ siècle",
          "text": "Ad Solymas arces victricia signa tulisti,\nSceptriger imperii cum Fridericus erat.\nNunc procula Tanai ducentes agmina Turcae.",
          "translation": "Aux citadelles de Soliman, tu as porté les étendards de la victoire,\nÔ Frédéric, tu es le sceptre du gouvernement.\nRepoussant maintenant les troupes turques vers le Don."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turcs."
      ],
      "id": "fr-Turcae-la-noun-dk9naOrz",
      "raw_tags": [
        "Néo-latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Turcae"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "Turquie",
      "word": "Turcia"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Turcās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Turcīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Tyrcae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ethnonymes en latin",
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l’Ancien, Naturalis Historia, traduction",
          "text": "A Cimmerio accolunt Maeotici, Vali, Serbi, Serrei, Scizi, Gnissi. dein Tanain amnem gemino ore influentem incolunt Sarmatae, Medorum, ut ferunt, suboles, et ipsi in multa genera divisi. primi Sauromatae Gynaecocratumenoe, Amazonum conubia; dein Naevazae, Coitae, Cizici, Messeniani, Costoboci, Zecetae, Zigae, Tindari, Thussagetae, Tyrcae usque ad solitudines saltuosis convallibus asperas, ultra quas Arimphaei, qui ad Ripaeos pertinent montes.",
          "translation": "A partir de Cimmerium la côte est habitée par les Méotes, par les Vales, les Serbes, les Arrèches, les Zinges, Ies Psésiens; puis les rives du Tanaïs, qui a deux embouchures, sont habitées par les Sarmates, qui sont, dit-on, issus des Mèdes, et qui sont divisés en plusieurs branches : d'abord les Sauromates Gynaecocratumeni (soumis aux femmes), maris des Amazones; puis les Evazes, les Cottes, les Cicimènes, les Messénians, les Costobocces, les Choatres, les Ziges, les Dandares, les Tussagètes, les Turcs, jusqu'à des déserts occupés par des ravins boisés; au delà de ces déserts, les Arimphéens, qui atteignent aux monts Riphées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peuple scythe habitant une contrée entre le Pont-Euxin et la mer Caspienne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Peifer, Elegia ad Germaniam, XVIᵉ siècle",
          "text": "Ad Solymas arces victricia signa tulisti,\nSceptriger imperii cum Fridericus erat.\nNunc procula Tanai ducentes agmina Turcae.",
          "translation": "Aux citadelles de Soliman, tu as porté les étendards de la victoire,\nÔ Frédéric, tu es le sceptre du gouvernement.\nRepoussant maintenant les troupes turques vers le Don."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turcs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Néo-latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Turcae"
}

Download raw JSONL data for Turcae meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.