"Tresa" meaning in All languages combined

See Tresa on Wiktionary

Proper name [Gallo-italique de Sicile]

  1. Thérèse.
    Sense id: fr-Tresa-gallo-italique de Sicile-name-8hBw4k23 Categories (other): Gallo-italique de Sicile de San Fratello
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Italien]

  1. Cours d’eau qui va du lac de Lugano au lac Majeur.
    Sense id: fr-Tresa-it-name-p4ZBrwvx Categories (other): Cours d’eau d’Italie en italien Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Ponte Tresa

Download JSONL data for Tresa meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "name",
  "pos_id": "gallo-italique de Sicile-prénom-1",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thérèse."
      ],
      "id": "fr-Tresa-gallo-italique de Sicile-name-8hBw4k23",
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Tresa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ponte Tresa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_id": "it-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Italie en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cours d’eau qui va du lac de Lugano au lac Majeur."
      ],
      "id": "fr-Tresa-it-name-p4ZBrwvx",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Tresa"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "Prénoms féminins en gallo-italique de Sicile",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "name",
  "pos_id": "gallo-italique de Sicile-prénom-1",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gallo-italique de Sicile de San Fratello"
      ],
      "glosses": [
        "Thérèse."
      ],
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Tresa"
}

{
  "categories": [
    "Mots parfois masculins ou féminins en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ponte Tresa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_id": "it-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Italie en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Cours d’eau qui va du lac de Lugano au lac Majeur."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Tresa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.