"Taiwanese" meaning in All languages combined

See Taiwanese on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˌtaɪ.wə.ˈniz\, \ˌtaɪ.wə.ˈniːz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav
  1. Taïwanais, relatif à Taïwan.
    Sense id: fr-Taiwanese-en-adj-9JP~ZCwz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

IPA: \ˌtaɪ.wə.ˈniz\, \ˌtaɪ.wə.ˈniːz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav
  1. Variante du minnan parlée à Taïwan. Tags: colloquial, uncountable
    Sense id: fr-Taiwanese-en-name-msjNUB3w Categories (other): Langues en anglais, Noms indénombrables en anglais, Termes populaires en anglais Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˌtaɪ.wə.ˈniz\, \ˌtaɪ.wə.ˈniːz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav
  1. Taïwanais, Taïwanaise.
    Sense id: fr-Taiwanese-en-noun-ZAzzCUm8 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels identiques au singulier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Taïwan en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Taïwanais, relatif à Taïwan."
      ],
      "id": "fr-Taiwanese-en-adj-9JP~ZCwz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "word": "Taiwanese"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Asie en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels identiques au singulier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Taïwan en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).",
    "Au singulier, on dit plus souvent a Taiwanese person."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Binghui Liao et Dewei Wang, Taiwan under Japanese colonial rule, 1895-1945: history, culture, memory, 2006, page 238",
          "text": "Perhaps due to his lack of territorial or national allegiance as a Taiwanese in semicolonial Shanghai, during his literary and film careers he did not hesitate to associate with the various contending political forces there: the leftists, the Nationalist government, the Wang Jingwei puppet regime, and the Japanese."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taïwanais, Taïwanaise."
      ],
      "id": "fr-Taiwanese-en-noun-ZAzzCUm8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "Taiwanese"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -ese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels identiques au singulier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Taïwan en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du minnan parlée à Taïwan."
      ],
      "id": "fr-Taiwanese-en-name-msjNUB3w",
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "word": "Taiwanese"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ese",
    "Pluriels identiques au singulier en anglais",
    "Taïwan en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Taïwanais, relatif à Taïwan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "word": "Taiwanese"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Gentilés d’Asie en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ese",
    "Noms communs en anglais",
    "Pluriels identiques au singulier en anglais",
    "Taïwan en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).",
    "Au singulier, on dit plus souvent a Taiwanese person."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Binghui Liao et Dewei Wang, Taiwan under Japanese colonial rule, 1895-1945: history, culture, memory, 2006, page 238",
          "text": "Perhaps due to his lack of territorial or national allegiance as a Taiwanese in semicolonial Shanghai, during his literary and film careers he did not hesitate to associate with the various contending political forces there: the leftists, the Nationalist government, the Wang Jingwei puppet regime, and the Japanese."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taïwanais, Taïwanaise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "Taiwanese"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -ese",
    "Noms propres en anglais",
    "Pluriels identiques au singulier en anglais",
    "Taïwan en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Taiwan, avec le suffixe -ese."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en anglais",
        "Noms indénombrables en anglais",
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Variante du minnan parlée à Taïwan."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˌtaɪ.wə.ˈniːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Taiwanese.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-Taiwanese.wav"
    }
  ],
  "word": "Taiwanese"
}

Download raw JSONL data for Taiwanese meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.