"TLD" meaning in All languages combined

See TLD on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ti.ɛl.di\ Forms: TLDs [plural]
  1. TLD.
    Sense id: fr-TLD-en-noun-tzJRfYpx Categories (other): Lexique en anglais de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \te.ɛl.de\
  1. Domaine de premier niveau des DNS, correspondant aux suffixes des URL ou adresses courrielles.
    Sense id: fr-TLD-fr-noun-zO7OW9Ep Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: ccTLD, gTLD, sTLD Related terms: SLD
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DLT"
    },
    {
      "word": "LDT"
    },
    {
      "word": "TDL"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De l’anglais TLD."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ccTLD"
    },
    {
      "word": "gTLD"
    },
    {
      "word": "sTLD"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "SLD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Guillaume Belfiore, Moins de 4% des certificats SSL seraient valides, clubic.com, juin 2010",
          "text": "Cette étude a été menée sur 119 millions de noms de domaine, c’est-à-dire l’ensemble des TLD .com, .net, .org, .biz et .us."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de premier niveau des DNS, correspondant aux suffixes des URL ou adresses courrielles."
      ],
      "id": "fr-TLD-fr-noun-zO7OW9Ep",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ɛl.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "TLD"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de top level domain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TLDs",
      "ipas": [
        "\\tiɛldiz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "TLD."
      ],
      "id": "fr-TLD-en-noun-tzJRfYpx",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ɛl.di\\"
    }
  ],
  "word": "TLD"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Initiales de top level domain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TLDs",
      "ipas": [
        "\\tiɛldiz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "TLD."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ɛl.di\\"
    }
  ],
  "word": "TLD"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "DLT"
    },
    {
      "word": "LDT"
    },
    {
      "word": "TDL"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De l’anglais TLD."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ccTLD"
    },
    {
      "word": "gTLD"
    },
    {
      "word": "sTLD"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "SLD"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Guillaume Belfiore, Moins de 4% des certificats SSL seraient valides, clubic.com, juin 2010",
          "text": "Cette étude a été menée sur 119 millions de noms de domaine, c’est-à-dire l’ensemble des TLD .com, .net, .org, .biz et .us."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de premier niveau des DNS, correspondant aux suffixes des URL ou adresses courrielles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ɛl.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "TLD"
}

Download raw JSONL data for TLD meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.