"System" meaning in All languages combined

See System on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \zʏsˈteːm\, \zɪsˈteːm\, zʏsˈteːm, zʏsˈteːm Audio: De-System.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-System.wav Forms: das System [singular, nominative], die Systeme [plural, nominative], das System [singular, accusative], die Systeme [plural, accusative], des Systems [singular, genitive], der Systeme [plural, genitive], dem System [singular, dative], den Systemen [plural, dative]
  1. Système, ensemble d’éléments, de concepts reliés, organisés en une structure.
    Sense id: fr-System-de-noun-4suYEbQy Categories (other): Exemples en allemand
  2. Système, distribution méthodique et artificielle des êtres, propre à en faciliter l’étude.
    Sense id: fr-System-de-noun-NeCr8xrf Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la biologie, Lexique en allemand de l’écologie Topics: biology, ecology
  3. Système, organisation politique ou sociale.
    Sense id: fr-System-de-noun-4Pzv4Cue Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Systematik, systematisch, systematisieren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ampelsystem"
    },
    {
      "word": "Bankensystem"
    },
    {
      "word": "Betriebssystem"
    },
    {
      "word": "Computersystem"
    },
    {
      "word": "Dorfschützersystem"
    },
    {
      "word": "Feudalsystem"
    },
    {
      "word": "Finanzsystem"
    },
    {
      "word": "Gesundheitssystem"
    },
    {
      "word": "Immunsystem"
    },
    {
      "word": "Inertialsystem"
    },
    {
      "word": "Kontrollsystem"
    },
    {
      "word": "Lymphsystem"
    },
    {
      "word": "Notfallsystem"
    },
    {
      "word": "Periodensystem"
    },
    {
      "word": "Planetensystem"
    },
    {
      "word": "Schulsystem"
    },
    {
      "word": "Sicherungssystem"
    },
    {
      "word": "Sonnensystem"
    },
    {
      "word": "Sozialsystem"
    },
    {
      "word": "Sternsystem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin systema."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das System",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das System",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Systems",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem System",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Systemen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Systematik"
    },
    {
      "word": "systematisch"
    },
    {
      "word": "systematisieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Da Freud kein Philosoph war, hat er es abgelehnt, sein System philosophisch zu begründen, und seine Schüler behaupten, daß er damit jeden Angriff auf metaphysischer Ebene unterlaufe.",
          "translation": "Freud a refusé n’étant pas philosophe de justifier philosophiquement son système ; ses disciples prétendent que par là il élude toute attaque d’ordre métaphysique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, ensemble d’éléments, de concepts reliés, organisés en une structure."
      ],
      "id": "fr-System-de-noun-4suYEbQy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Der jüngere Bruder, Alexander (von Humboldt), war wortkarg und schwächlich, man mußte ihn zu allem ermutigen, seine Noten waren mittelmäßig. Wenn man ihn sich selbst überließ, strich er durch die Wälder, sammelte Käfer und ordnete sie nach selbsterdachten Systemen.",
          "translation": "Le plus jeune, Alexander, était de nature taciturne et de constitution fragile, il fallait l’encourager pour tout, ses notes étaient médiocres. Quand on le laissait à lui-même, il errait en forêt, ramassait des insectes et les classait selon des systèmes qu’il avait inventés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, distribution méthodique et artificielle des êtres, propre à en faciliter l’étude."
      ],
      "id": "fr-System-de-noun-NeCr8xrf",
      "topics": [
        "biology",
        "ecology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "Nach dem Tod von Präsident Raisi muss Teheran die Nachfolge regeln. Das System der Hardliner ist angeschlagen und unbeliebt, deshalb will es sich mit allen Mitteln vor Reformen schützen. Dennoch könnte der Übergang eine Chance auf Wandel bieten.",
          "translation": "Après la mort du président Raisi, Téhéran doit régler sa succession. Le système de la ligne dure est fragilisé et impopulaire, c'est pourquoi il veut se protéger par tous les moyens contre les réformes. Pourtant, la transition pourrait offrir une chance de changement."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Podgorny, der Vorsitzende des Präsidiums, teilt diesen Fatalismus nicht. Schäumend vor Wut klagt er an, das System sei inzwischen so verweichlicht, dass man nicht einmal mehr an die Lösung denke, die der gesunde Menschenverstand nahelege: eine Kugel ins Genick und fertig. In Chile zierten sie sich da nicht so, (...)",
          "translation": "Podgorny, le président du présidium, ne partage pas ce fatalisme. Écumant de colère, il déplore que le système se soit ramolli au point qu’on n’envisage même plus la solution de bon sens : une balle dans la nuque, point. Ils ne se gênent pas, au Chili, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, organisation politique ou sociale."
      ],
      "id": "fr-System-de-noun-4Pzv4Cue"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zʏsˈteːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɪsˈteːm\\"
    },
    {
      "audio": "De-System.ogg",
      "ipa": "zʏsˈteːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-System.ogg/De-System.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-System.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-System.wav",
      "ipa": "zʏsˈteːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-System.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "System"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ampelsystem"
    },
    {
      "word": "Bankensystem"
    },
    {
      "word": "Betriebssystem"
    },
    {
      "word": "Computersystem"
    },
    {
      "word": "Dorfschützersystem"
    },
    {
      "word": "Feudalsystem"
    },
    {
      "word": "Finanzsystem"
    },
    {
      "word": "Gesundheitssystem"
    },
    {
      "word": "Immunsystem"
    },
    {
      "word": "Inertialsystem"
    },
    {
      "word": "Kontrollsystem"
    },
    {
      "word": "Lymphsystem"
    },
    {
      "word": "Notfallsystem"
    },
    {
      "word": "Periodensystem"
    },
    {
      "word": "Planetensystem"
    },
    {
      "word": "Schulsystem"
    },
    {
      "word": "Sicherungssystem"
    },
    {
      "word": "Sonnensystem"
    },
    {
      "word": "Sozialsystem"
    },
    {
      "word": "Sternsystem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin systema."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das System",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das System",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Systems",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Systeme",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem System",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Systemen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Systematik"
    },
    {
      "word": "systematisch"
    },
    {
      "word": "systematisieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Da Freud kein Philosoph war, hat er es abgelehnt, sein System philosophisch zu begründen, und seine Schüler behaupten, daß er damit jeden Angriff auf metaphysischer Ebene unterlaufe.",
          "translation": "Freud a refusé n’étant pas philosophe de justifier philosophiquement son système ; ses disciples prétendent que par là il élude toute attaque d’ordre métaphysique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, ensemble d’éléments, de concepts reliés, organisés en une structure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la biologie",
        "Lexique en allemand de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Der jüngere Bruder, Alexander (von Humboldt), war wortkarg und schwächlich, man mußte ihn zu allem ermutigen, seine Noten waren mittelmäßig. Wenn man ihn sich selbst überließ, strich er durch die Wälder, sammelte Käfer und ordnete sie nach selbsterdachten Systemen.",
          "translation": "Le plus jeune, Alexander, était de nature taciturne et de constitution fragile, il fallait l’encourager pour tout, ses notes étaient médiocres. Quand on le laissait à lui-même, il errait en forêt, ramassait des insectes et les classait selon des systèmes qu’il avait inventés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, distribution méthodique et artificielle des êtres, propre à en faciliter l’étude."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "ecology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "Nach dem Tod von Präsident Raisi muss Teheran die Nachfolge regeln. Das System der Hardliner ist angeschlagen und unbeliebt, deshalb will es sich mit allen Mitteln vor Reformen schützen. Dennoch könnte der Übergang eine Chance auf Wandel bieten.",
          "translation": "Après la mort du président Raisi, Téhéran doit régler sa succession. Le système de la ligne dure est fragilisé et impopulaire, c'est pourquoi il veut se protéger par tous les moyens contre les réformes. Pourtant, la transition pourrait offrir une chance de changement."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Podgorny, der Vorsitzende des Präsidiums, teilt diesen Fatalismus nicht. Schäumend vor Wut klagt er an, das System sei inzwischen so verweichlicht, dass man nicht einmal mehr an die Lösung denke, die der gesunde Menschenverstand nahelege: eine Kugel ins Genick und fertig. In Chile zierten sie sich da nicht so, (...)",
          "translation": "Podgorny, le président du présidium, ne partage pas ce fatalisme. Écumant de colère, il déplore que le système se soit ramolli au point qu’on n’envisage même plus la solution de bon sens : une balle dans la nuque, point. Ils ne se gênent pas, au Chili, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système, organisation politique ou sociale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zʏsˈteːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zɪsˈteːm\\"
    },
    {
      "audio": "De-System.ogg",
      "ipa": "zʏsˈteːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-System.ogg/De-System.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-System.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-System.wav",
      "ipa": "zʏsˈteːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-System.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-System.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "System"
}

Download raw JSONL data for System meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.