See Strafverfolgung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Strafverfolgungsbehörde" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Strafe (« peine ») et de Verfolgung (« poursuite »)." ], "forms": [ { "form": "die Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verfolgung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral", "text": "Die Unzulänglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Strafverfolgung führen zu Verzögerungen, Prozeßverschleppungen und Straflosigkeit. In grenzüberschreitenden Betrugsfällen begünstigen sie allzu oft die Vernichtung von Beweismitteln und die Flucht von Verdächtigen.", "translation": "Les insuffisances de la coopération entre Etats membres en matière pénale suscitent délais, recours dilatoires et impunité. Elles favorisent trop souvent, dans les affaires de fraudes financières transnationales, la destruction de preuves et la fuite de suspects." }, { "bold_text_offsets": [ [ 198, 213 ] ], "ref": "Niklas Franzen, « Hausdurchsuchung bei Bolsonaro », dans taz, 4 mai 2023 https://taz.de/Gefaelschte-Corona-Impfdaten/!5932313/ texte intégral", "text": "Bolsonaro sieht sich mit einer Reihe von Ermittlungen wegen mutmaßlicher Verbrechen konfrontiert. Ein Problem dabei: Dass er seit seinem Ausscheiden aus dem Präsidenten-Amt keine Immunität mehr vor Strafverfolgung hat.", "translation": "Bolsonaro est confronté à une série d'enquêtes pour des crimes présumés. L'un des problèmes est que, depuis son retrait de la présidence, il n'a plus d'immunité contre les poursuites judiciaires." }, { "bold_text_offsets": [ [ 242, 257 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Wo werden die astronomischen Profite (beim Kokainhandel) realisiert? Der Grossist vor Ort, der die Dealer in New York beliefert, kassiert eine Provision von 20 000 bis 40 000 Dollar. Er ist im Endverbraucherland tätig, wo die Überwachung und Strafverfolgung am schärfsten sind und die Strafe, der er sich aussetzt, am härtesten ist. Er geht die größten Risiken ein und wird entsprechend bezahlt.", "translation": "Où se réalisent les profits astronomiques ? Le semi-grossiste, qui livre aux revendeurs de New York, touche une commission de 20 000 à 40 000 dollars. Il travaille dans le pays consommateur même, où la surveillance, la répression, et donc les peines encourues, sont les plus lourdes. Il assume les risques les plus importants : il est payé en conséquence." } ], "glosses": [ "Poursuite pénale, criminelle." ], "id": "fr-Strafverfolgung-de-noun-3Xk-hkt4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtʁaːffɛɐ̯ˌfɔlɡʊŋ\\" }, { "audio": "De-Strafverfolgung.ogg", "ipa": "ˈʃtʁaːffɛɐ̯ˌfɔlɡʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Strafverfolgung.ogg/De-Strafverfolgung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strafverfolgung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Strafverfolgung" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Strafverfolgungsbehörde" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Strafe (« peine ») et de Verfolgung (« poursuite »)." ], "forms": [ { "form": "die Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Strafverfolgung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Strafverfolgungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verfolgung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral", "text": "Die Unzulänglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Strafverfolgung führen zu Verzögerungen, Prozeßverschleppungen und Straflosigkeit. In grenzüberschreitenden Betrugsfällen begünstigen sie allzu oft die Vernichtung von Beweismitteln und die Flucht von Verdächtigen.", "translation": "Les insuffisances de la coopération entre Etats membres en matière pénale suscitent délais, recours dilatoires et impunité. Elles favorisent trop souvent, dans les affaires de fraudes financières transnationales, la destruction de preuves et la fuite de suspects." }, { "bold_text_offsets": [ [ 198, 213 ] ], "ref": "Niklas Franzen, « Hausdurchsuchung bei Bolsonaro », dans taz, 4 mai 2023 https://taz.de/Gefaelschte-Corona-Impfdaten/!5932313/ texte intégral", "text": "Bolsonaro sieht sich mit einer Reihe von Ermittlungen wegen mutmaßlicher Verbrechen konfrontiert. Ein Problem dabei: Dass er seit seinem Ausscheiden aus dem Präsidenten-Amt keine Immunität mehr vor Strafverfolgung hat.", "translation": "Bolsonaro est confronté à une série d'enquêtes pour des crimes présumés. L'un des problèmes est que, depuis son retrait de la présidence, il n'a plus d'immunité contre les poursuites judiciaires." }, { "bold_text_offsets": [ [ 242, 257 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Wo werden die astronomischen Profite (beim Kokainhandel) realisiert? Der Grossist vor Ort, der die Dealer in New York beliefert, kassiert eine Provision von 20 000 bis 40 000 Dollar. Er ist im Endverbraucherland tätig, wo die Überwachung und Strafverfolgung am schärfsten sind und die Strafe, der er sich aussetzt, am härtesten ist. Er geht die größten Risiken ein und wird entsprechend bezahlt.", "translation": "Où se réalisent les profits astronomiques ? Le semi-grossiste, qui livre aux revendeurs de New York, touche une commission de 20 000 à 40 000 dollars. Il travaille dans le pays consommateur même, où la surveillance, la répression, et donc les peines encourues, sont les plus lourdes. Il assume les risques les plus importants : il est payé en conséquence." } ], "glosses": [ "Poursuite pénale, criminelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtʁaːffɛɐ̯ˌfɔlɡʊŋ\\" }, { "audio": "De-Strafverfolgung.ogg", "ipa": "ˈʃtʁaːffɛɐ̯ˌfɔlɡʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Strafverfolgung.ogg/De-Strafverfolgung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strafverfolgung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Strafverfolgung" }
Download raw JSONL data for Strafverfolgung meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.