"Spieglein" meaning in All languages combined

See Spieglein on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃpiːɡ.laɪ̯n\
  1. Petit miroir.
    Sense id: fr-Spieglein-de-noun-IRrld-SE Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Spiegel (« miroir »), avec le suffixe diminutif -lein."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brüder Grimm, Schneewittchen, 1812",
          "text": "Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie:\n\"Spieglein, Spieglein an der Wand,\nWer ist die Schönste im ganzen Land?\"\nso antwortete der Spiegel:\n\"Frau Königin, ihr seid die Schönste im Land.\"",
          "translation": "Au bout d’une année, le roi épousa une autre femme. Elle était très belle ; mais elle était fière et vaniteuse et ne pouvait souffrir que quelqu’un la surpassât en beauté. Elle possédait un miroir magique. Quand elle s’y regardait en disant :\n« Miroir, miroir joli,\nQui est la plus belle au pays ? »\nLe miroir répondait :\n« Madame la reine, vous êtes la plus belle au pays. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit miroir."
      ],
      "id": "fr-Spieglein-de-noun-IRrld-SE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpiːɡ.laɪ̯n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spieglein"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Spiegel (« miroir »), avec le suffixe diminutif -lein."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Brüder Grimm, Schneewittchen, 1812",
          "text": "Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie:\n\"Spieglein, Spieglein an der Wand,\nWer ist die Schönste im ganzen Land?\"\nso antwortete der Spiegel:\n\"Frau Königin, ihr seid die Schönste im Land.\"",
          "translation": "Au bout d’une année, le roi épousa une autre femme. Elle était très belle ; mais elle était fière et vaniteuse et ne pouvait souffrir que quelqu’un la surpassât en beauté. Elle possédait un miroir magique. Quand elle s’y regardait en disant :\n« Miroir, miroir joli,\nQui est la plus belle au pays ? »\nLe miroir répondait :\n« Madame la reine, vous êtes la plus belle au pays. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit miroir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpiːɡ.laɪ̯n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spieglein"
}

Download raw JSONL data for Spieglein meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.