"Spiegelei" meaning in All languages combined

See Spiegelei on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯\, ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯ Audio: De-Spiegelei.ogg Forms: das Spiegelei [singular, nominative], die Spiegeleier [plural, nominative], das Spiegelei [singular, accusative], die Spiegeleier [plural, accusative], des Spiegeleis [singular, genitive], Spiegeleies [singular, genitive], der Spiegeleier [plural, genitive], dem Spiegelei [singular, dative], den Spiegeleiern [plural, dative]
  1. Œuf sur le plat.
    Sense id: fr-Spiegelei-de-noun-yEsnv4Gt Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préparations culinaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Spiegel (« miroir ») et de Ei (« œuf »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Spiegeleis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spiegeleies",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spiegeleiern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir braten allen Hotelgästen gern Spiegeleier mit Speck zum Frühstück. Bitte wenden Sie sich an die Bedienung.",
          "translation": "Nous faisons volontiers des œufs sur le plat avec du bacon pour tous les clients de l'hôtel au petit-déjeuner. Veuillez vous adresser au service."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Ein Croque Monsieur – oder das weibliche Pendant, die mit Spiegelei gekrönte Madame – bestellt man in Deutschland gerne zum Brunch.",
          "translation": "En Allemagne, on commande volontiers un croque-monsieur - ou son pendant féminin, la madame couronnée d’un œuf au plat - pour le brunch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf sur le plat."
      ],
      "id": "fr-Spiegelei-de-noun-yEsnv4Gt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spiegelei.ogg",
      "ipa": "ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Spiegelei.ogg/De-Spiegelei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spiegelei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spiegelei"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Préparations culinaires en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Spiegel (« miroir ») et de Ei (« œuf »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Spiegeleis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Spiegeleies",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Spiegeleier",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Spiegelei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Spiegeleiern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir braten allen Hotelgästen gern Spiegeleier mit Speck zum Frühstück. Bitte wenden Sie sich an die Bedienung.",
          "translation": "Nous faisons volontiers des œufs sur le plat avec du bacon pour tous les clients de l'hôtel au petit-déjeuner. Veuillez vous adresser au service."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Ein Croque Monsieur – oder das weibliche Pendant, die mit Spiegelei gekrönte Madame – bestellt man in Deutschland gerne zum Brunch.",
          "translation": "En Allemagne, on commande volontiers un croque-monsieur - ou son pendant féminin, la madame couronnée d’un œuf au plat - pour le brunch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuf sur le plat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Spiegelei.ogg",
      "ipa": "ˈʃpiːɡl̩ˌʔaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Spiegelei.ogg/De-Spiegelei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spiegelei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Spiegelei"
}

Download raw JSONL data for Spiegelei meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.