"Sonntag" meaning in All languages combined

See Sonntag on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈzɔntaːk\, ˈzɔnˌtaːk, ˈzɔnˌtaːk, ˈzɔnˌtaːk Audio: De-Sonntag.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sonntag.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-Sonntag.wav
Forms: der Sonntag [singular, nominative], die Sonntage [plural, nominative], den Sonntag [singular, accusative], die Sonntage [plural, accusative], des Sonntags [singular, genitive], Sonntages [singular, genitive], der Sonntage [plural, genitive], dem Sonntag [singular, dative], Sonntage [singular, dative], den Sonntagen [plural, dative]
  1. Dimanche : le septième et dernier jour de la semaine, selon la norme ISO 8601.
    Sense id: fr-Sonntag-de-noun-4JzR3Tn2 Categories (other): Calendrier en allemand, Exemples en allemand Topics: chronology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tag des Herren Hypernyms: Wochentag, Arbeitstag, Wochenende Related terms: Sunday, zondag
Categories (other): Compositions en allemand, Jours de la semaine en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en français, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abstimmungssonntag, Adventssonntag, Blutsonntag, Bohnensonntag, Christkönigssonntag, Dreifaltigkeitssonntag, Ewigkeitssonntag, Faschingssonntag, Fastensonntag, Fastnachtssonntag, Funkensonntag, Karnevalssonntag, Kirchweihsonntag, Kommunionsonntag, Mantelsonntag, Ostersonntag, Palmsonntag, Passionssonntag, Pfingstsonntag, Taufsonntag, Totensonntag, Tulpensonntag, Vorsonntag, Wahlsonntag Derived forms: Sonntagabend, sonntagabends, sonntägig, sonntäglich, Sonntagmittag, sonntagmittags, Sonntagmorgen, sonntagmorgens, Sonntagnachmittag, sonntagnachmittags, Sonntagnacht, sonntagnachts, sonntags, Sonntagsanzug, Sonntagsarbeit, Sonntagsausflug, Sonntagsausgabe, Sonntagsausgang, Sonntagsbeilage, Sonntagsblatt, Sonntagsbraten, Sonntagsdienst, Sonntagsevangelium, Sonntagsfahrverbot, Sonntagsfrage, Sonntagsfriede, Sonntagsfrieden, Sonntagsgast, Sonntagsgottesdienst, Sonntagshose, Sonntagsjäger, Sonntagsjournal, Sonntagsjunge, Sonntagskaffee, Sonntagskind, Sonntagskleid, Sonntagskonzert, Sonntagslaune, Sonntagslektüre, Sonntagslesung, Sonntagsmesse, Sonntagsnummer, Sonntagspredigt, Sonntagsrückfahrkarte, Sonntagsruhe, Sonntagsschule, Sonntagsspaziergang, Sonntagsstaat, Sonntagsurlaub, Sonntagsvergnügen, Sonntagsverkauf, Sonntagsverkehr, Sonntagszeitung, Sonntagvormittag, sonntagvormittags, Verkaufssonntag, Weißer Sonntag Derived forms (chauffarde): Sonntagsfahrer Derived forms (promeneuse du dimanche): Sonntagsausflügler, Sonntagsspaziergänger

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jours de la semaine en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dimanche soir",
      "word": "Sonntagabend"
    },
    {
      "translation": "le dimanche soir », « les dimanches soir",
      "word": "sonntagabends"
    },
    {
      "translation": "du dimanche », « dominical",
      "word": "sonntägig"
    },
    {
      "translation": "de tous les dimanches",
      "word": "sonntäglich"
    },
    {
      "translation": "dimanche midi",
      "word": "Sonntagmittag"
    },
    {
      "translation": "le dimanche midi », « les dimanches midi",
      "word": "sonntagmittags"
    },
    {
      "translation": "dimanche matin",
      "word": "Sonntagmorgen"
    },
    {
      "translation": "le dimanche matin », « les dimanches matin",
      "word": "sonntagmorgens"
    },
    {
      "translation": "dimanche après-midi",
      "word": "Sonntagnachmittag"
    },
    {
      "translation": "le dimanche après-midi », « les dimanches après-midi",
      "word": "sonntagnachmittags"
    },
    {
      "translation": "nuit du dimanche",
      "word": "Sonntagnacht"
    },
    {
      "translation": "la nuit du dimanche », « les nuits des dimanches",
      "word": "sonntagnachts"
    },
    {
      "translation": "le dimanche », « les dimanches",
      "word": "sonntags"
    },
    {
      "translation": "costume du dimanche",
      "word": "Sonntagsanzug"
    },
    {
      "translation": "travail dominical », « travail du dimanche",
      "word": "Sonntagsarbeit"
    },
    {
      "translation": "promenade dominicale",
      "word": "Sonntagsausflug"
    },
    {
      "sense": "promeneuse du dimanche",
      "word": "Sonntagsausflügler"
    },
    {
      "translation": "édition du dimanche",
      "word": "Sonntagsausgabe"
    },
    {
      "translation": "sortie du dimanche",
      "word": "Sonntagsausgang"
    },
    {
      "translation": "supplément du dimanche",
      "word": "Sonntagsbeilage"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « journal dominical",
      "word": "Sonntagsblatt"
    },
    {
      "translation": "rôti du dimanche",
      "word": "Sonntagsbraten"
    },
    {
      "translation": "service du dimanche », « garde du dimanche",
      "word": "Sonntagsdienst"
    },
    {
      "translation": "Évangile du dimanche",
      "word": "Sonntagsevangelium"
    },
    {
      "sense": "chauffarde",
      "word": "Sonntagsfahrer"
    },
    {
      "translation": "interdiction de conduire le dimanche",
      "word": "Sonntagsfahrverbot"
    },
    {
      "translation": "sondage électoral",
      "word": "Sonntagsfrage"
    },
    {
      "translation": "paix dominicale",
      "word": "Sonntagsfriede"
    },
    {
      "translation": "paix dominicale",
      "word": "Sonntagsfrieden"
    },
    {
      "translation": "invité du dimanche",
      "word": "Sonntagsgast"
    },
    {
      "translation": "messe du dimanche",
      "word": "Sonntagsgottesdienst"
    },
    {
      "translation": "pantalon du dimanche",
      "word": "Sonntagshose"
    },
    {
      "translation": "chasseur inexpérimenté",
      "word": "Sonntagsjäger"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « Journal dominical",
      "word": "Sonntagsjournal"
    },
    {
      "word": "Sonntagsjunge"
    },
    {
      "translation": "café du dimanche",
      "word": "Sonntagskaffee"
    },
    {
      "translation": "veinard",
      "word": "Sonntagskind"
    },
    {
      "translation": "endimanché",
      "word": "Sonntagskleid"
    },
    {
      "translation": "concert du dimanche",
      "word": "Sonntagskonzert"
    },
    {
      "translation": "humeur du dimanche",
      "word": "Sonntagslaune"
    },
    {
      "translation": "lecture du dimanche",
      "word": "Sonntagslektüre"
    },
    {
      "translation": "lecture du dimanche",
      "word": "Sonntagslesung"
    },
    {
      "translation": "messe du dimanche",
      "word": "Sonntagsmesse"
    },
    {
      "translation": "édition du dimanche",
      "word": "Sonntagsnummer"
    },
    {
      "translation": "sermon dominical",
      "word": "Sonntagspredigt"
    },
    {
      "translation": "billet de train de tarif réduit du dimanche",
      "word": "Sonntagsrückfahrkarte"
    },
    {
      "translation": "repos dominical",
      "word": "Sonntagsruhe"
    },
    {
      "translation": "école du dimanche",
      "word": "Sonntagsschule"
    },
    {
      "translation": "promenade du dimanche",
      "word": "Sonntagsspaziergang"
    },
    {
      "sense": "promeneuse du dimanche",
      "word": "Sonntagsspaziergänger"
    },
    {
      "translation": "vêtement du dimanche",
      "word": "Sonntagsstaat"
    },
    {
      "translation": "vacances du dimanche",
      "word": "Sonntagsurlaub"
    },
    {
      "translation": "plaisir dominical",
      "word": "Sonntagsvergnügen"
    },
    {
      "translation": "vente du dimanche",
      "word": "Sonntagsverkauf"
    },
    {
      "translation": "circulation du dimanche",
      "word": "Sonntagsverkehr"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « Journal dominical",
      "word": "Sonntagszeitung"
    },
    {
      "translation": "matinée du dimanche",
      "word": "Sonntagvormittag"
    },
    {
      "translation": "la matinée du dimanche », « les matinées des dimanches",
      "word": "sonntagvormittags"
    },
    {
      "translation": "vente du dimanche",
      "word": "Verkaufssonntag"
    },
    {
      "translation": "deuxième dimanche de Pâques",
      "word": "Weißer Sonntag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sunne(n)tac, sun(n)tac, du moyen bas allemand sondach, issu du grec ancien hēméra Hēlíū (ἡμέρα Ἡλίου), du français diēs sōlis signifiant « jour du Soleil ».",
    "Composé de Sonne (« soleil ») et de Tag (« jour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sonntags",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Sonntages",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonntagen",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡen\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Wochentag"
    },
    {
      "word": "Arbeitstag"
    },
    {
      "word": "Wochenende"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "dimanche d'élections",
      "word": "Abstimmungssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de l'avent",
      "word": "Adventssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche sanglant",
      "word": "Blutsonntag"
    },
    {
      "word": "Bohnensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la fête du Christ Roi",
      "word": "Christkönigssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la Trinité",
      "word": "Dreifaltigkeitssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des défunts",
      "word": "Ewigkeitssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de carnaval",
      "word": "Faschingssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Carême",
      "word": "Fastensonntag"
    },
    {
      "translation": "nuit du dimanche de carnaval",
      "word": "Fastnachtssonntag"
    },
    {
      "translation": "premier dimanche de Carême",
      "word": "Funkensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de carnaval",
      "word": "Karnevalssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de kermesse",
      "word": "Kirchweihsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de communion",
      "word": "Kommunionsonntag"
    },
    {
      "word": "Mantelsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Pâques",
      "word": "Ostersonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des Rameaux",
      "word": "Palmsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la Passion",
      "word": "Passionssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Pentecôte",
      "word": "Pfingstsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de baptême",
      "word": "Taufsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des défunts",
      "word": "Totensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des tulipes",
      "word": "Tulpensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche précédent",
      "word": "Vorsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche d'élections",
      "word": "Wahlsonntag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alle Tage ist nicht Sonntag"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Sunday"
    },
    {
      "word": "zondag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Calendrier en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "text": "Morgen haben wir Sonntag.",
          "translation": "Demain nous sommes dimanche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Am Sonntag gehen wir ins Schwimmbad.",
          "translation": "Dimanche prochain nous irons à la piscine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "heute ist Sonntag, der 7. November.",
          "translation": "Nous sommes aujourd'hui le dimanche 7 novembre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "text": "Ich habe unsere Zugtickets für Sonntag gekauft.",
          "translation": "J'ai acheté nos billets de train pour dimanche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Wie die angesehene Athener Zeitung Kathimerini am Sonntag enthüllte, versucht das Tourismusministerium in Kooperation mit Hotelbesitzern und Reiseveranstaltern „Pakete für lange Urlaube nordeuropäischer Rentner im Herbst und Winter in Griechenland zu schnüren, damit sie die hohen Heizkosten in ihren Ländern vermeiden“.",
          "translation": "Comme l’a révélé dimanche le prestigieux journal athénien Kathimerini, le ministère du Tourisme, en coopération avec des propriétaires d'hôtels et des voyagistes, tente de « mettre en place des forfaits pour les longues vacances des retraités d'Europe du Nord en automne et en hiver en Grèce, afin qu'ils évitent les coûts de chauffage élevés dans leurs pays »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dimanche : le septième et dernier jour de la semaine, selon la norme ISO 8601."
      ],
      "id": "fr-Sonntag-de-noun-4JzR3Tn2",
      "topics": [
        "chronology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔntaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sonntag.ogg",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Sonntag.ogg/De-Sonntag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sonntag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sonntag.wav",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sonntag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Sonntag.wav",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Sonntag.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "jour du Seigneur",
      "word": "Tag des Herren"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sonntag"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Jours de la semaine en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dimanche soir",
      "word": "Sonntagabend"
    },
    {
      "translation": "le dimanche soir », « les dimanches soir",
      "word": "sonntagabends"
    },
    {
      "translation": "du dimanche », « dominical",
      "word": "sonntägig"
    },
    {
      "translation": "de tous les dimanches",
      "word": "sonntäglich"
    },
    {
      "translation": "dimanche midi",
      "word": "Sonntagmittag"
    },
    {
      "translation": "le dimanche midi », « les dimanches midi",
      "word": "sonntagmittags"
    },
    {
      "translation": "dimanche matin",
      "word": "Sonntagmorgen"
    },
    {
      "translation": "le dimanche matin », « les dimanches matin",
      "word": "sonntagmorgens"
    },
    {
      "translation": "dimanche après-midi",
      "word": "Sonntagnachmittag"
    },
    {
      "translation": "le dimanche après-midi », « les dimanches après-midi",
      "word": "sonntagnachmittags"
    },
    {
      "translation": "nuit du dimanche",
      "word": "Sonntagnacht"
    },
    {
      "translation": "la nuit du dimanche », « les nuits des dimanches",
      "word": "sonntagnachts"
    },
    {
      "translation": "le dimanche », « les dimanches",
      "word": "sonntags"
    },
    {
      "translation": "costume du dimanche",
      "word": "Sonntagsanzug"
    },
    {
      "translation": "travail dominical », « travail du dimanche",
      "word": "Sonntagsarbeit"
    },
    {
      "translation": "promenade dominicale",
      "word": "Sonntagsausflug"
    },
    {
      "sense": "promeneuse du dimanche",
      "word": "Sonntagsausflügler"
    },
    {
      "translation": "édition du dimanche",
      "word": "Sonntagsausgabe"
    },
    {
      "translation": "sortie du dimanche",
      "word": "Sonntagsausgang"
    },
    {
      "translation": "supplément du dimanche",
      "word": "Sonntagsbeilage"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « journal dominical",
      "word": "Sonntagsblatt"
    },
    {
      "translation": "rôti du dimanche",
      "word": "Sonntagsbraten"
    },
    {
      "translation": "service du dimanche », « garde du dimanche",
      "word": "Sonntagsdienst"
    },
    {
      "translation": "Évangile du dimanche",
      "word": "Sonntagsevangelium"
    },
    {
      "sense": "chauffarde",
      "word": "Sonntagsfahrer"
    },
    {
      "translation": "interdiction de conduire le dimanche",
      "word": "Sonntagsfahrverbot"
    },
    {
      "translation": "sondage électoral",
      "word": "Sonntagsfrage"
    },
    {
      "translation": "paix dominicale",
      "word": "Sonntagsfriede"
    },
    {
      "translation": "paix dominicale",
      "word": "Sonntagsfrieden"
    },
    {
      "translation": "invité du dimanche",
      "word": "Sonntagsgast"
    },
    {
      "translation": "messe du dimanche",
      "word": "Sonntagsgottesdienst"
    },
    {
      "translation": "pantalon du dimanche",
      "word": "Sonntagshose"
    },
    {
      "translation": "chasseur inexpérimenté",
      "word": "Sonntagsjäger"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « Journal dominical",
      "word": "Sonntagsjournal"
    },
    {
      "word": "Sonntagsjunge"
    },
    {
      "translation": "café du dimanche",
      "word": "Sonntagskaffee"
    },
    {
      "translation": "veinard",
      "word": "Sonntagskind"
    },
    {
      "translation": "endimanché",
      "word": "Sonntagskleid"
    },
    {
      "translation": "concert du dimanche",
      "word": "Sonntagskonzert"
    },
    {
      "translation": "humeur du dimanche",
      "word": "Sonntagslaune"
    },
    {
      "translation": "lecture du dimanche",
      "word": "Sonntagslektüre"
    },
    {
      "translation": "lecture du dimanche",
      "word": "Sonntagslesung"
    },
    {
      "translation": "messe du dimanche",
      "word": "Sonntagsmesse"
    },
    {
      "translation": "édition du dimanche",
      "word": "Sonntagsnummer"
    },
    {
      "translation": "sermon dominical",
      "word": "Sonntagspredigt"
    },
    {
      "translation": "billet de train de tarif réduit du dimanche",
      "word": "Sonntagsrückfahrkarte"
    },
    {
      "translation": "repos dominical",
      "word": "Sonntagsruhe"
    },
    {
      "translation": "école du dimanche",
      "word": "Sonntagsschule"
    },
    {
      "translation": "promenade du dimanche",
      "word": "Sonntagsspaziergang"
    },
    {
      "sense": "promeneuse du dimanche",
      "word": "Sonntagsspaziergänger"
    },
    {
      "translation": "vêtement du dimanche",
      "word": "Sonntagsstaat"
    },
    {
      "translation": "vacances du dimanche",
      "word": "Sonntagsurlaub"
    },
    {
      "translation": "plaisir dominical",
      "word": "Sonntagsvergnügen"
    },
    {
      "translation": "vente du dimanche",
      "word": "Sonntagsverkauf"
    },
    {
      "translation": "circulation du dimanche",
      "word": "Sonntagsverkehr"
    },
    {
      "translation": "journal du dimanche », « Journal dominical",
      "word": "Sonntagszeitung"
    },
    {
      "translation": "matinée du dimanche",
      "word": "Sonntagvormittag"
    },
    {
      "translation": "la matinée du dimanche », « les matinées des dimanches",
      "word": "sonntagvormittags"
    },
    {
      "translation": "vente du dimanche",
      "word": "Verkaufssonntag"
    },
    {
      "translation": "deuxième dimanche de Pâques",
      "word": "Weißer Sonntag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand sunne(n)tac, sun(n)tac, du moyen bas allemand sondach, issu du grec ancien hēméra Hēlíū (ἡμέρα Ἡλίου), du français diēs sōlis signifiant « jour du Soleil ».",
    "Composé de Sonne (« soleil ») et de Tag (« jour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sonntags",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Sonntages",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sonntag",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Sonntage",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːk\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonntagen",
      "ipas": [
        "\\ˈzɔntaːɡen\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Wochentag"
    },
    {
      "word": "Arbeitstag"
    },
    {
      "word": "Wochenende"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "dimanche d'élections",
      "word": "Abstimmungssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de l'avent",
      "word": "Adventssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche sanglant",
      "word": "Blutsonntag"
    },
    {
      "word": "Bohnensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la fête du Christ Roi",
      "word": "Christkönigssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la Trinité",
      "word": "Dreifaltigkeitssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des défunts",
      "word": "Ewigkeitssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de carnaval",
      "word": "Faschingssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Carême",
      "word": "Fastensonntag"
    },
    {
      "translation": "nuit du dimanche de carnaval",
      "word": "Fastnachtssonntag"
    },
    {
      "translation": "premier dimanche de Carême",
      "word": "Funkensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de carnaval",
      "word": "Karnevalssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de kermesse",
      "word": "Kirchweihsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de communion",
      "word": "Kommunionsonntag"
    },
    {
      "word": "Mantelsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Pâques",
      "word": "Ostersonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des Rameaux",
      "word": "Palmsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de la Passion",
      "word": "Passionssonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de Pentecôte",
      "word": "Pfingstsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche de baptême",
      "word": "Taufsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des défunts",
      "word": "Totensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche des tulipes",
      "word": "Tulpensonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche précédent",
      "word": "Vorsonntag"
    },
    {
      "translation": "dimanche d'élections",
      "word": "Wahlsonntag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alle Tage ist nicht Sonntag"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Sunday"
    },
    {
      "word": "zondag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Calendrier en allemand",
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "text": "Morgen haben wir Sonntag.",
          "translation": "Demain nous sommes dimanche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Am Sonntag gehen wir ins Schwimmbad.",
          "translation": "Dimanche prochain nous irons à la piscine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "heute ist Sonntag, der 7. November.",
          "translation": "Nous sommes aujourd'hui le dimanche 7 novembre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "text": "Ich habe unsere Zugtickets für Sonntag gekauft.",
          "translation": "J'ai acheté nos billets de train pour dimanche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Wie die angesehene Athener Zeitung Kathimerini am Sonntag enthüllte, versucht das Tourismusministerium in Kooperation mit Hotelbesitzern und Reiseveranstaltern „Pakete für lange Urlaube nordeuropäischer Rentner im Herbst und Winter in Griechenland zu schnüren, damit sie die hohen Heizkosten in ihren Ländern vermeiden“.",
          "translation": "Comme l’a révélé dimanche le prestigieux journal athénien Kathimerini, le ministère du Tourisme, en coopération avec des propriétaires d'hôtels et des voyagistes, tente de « mettre en place des forfaits pour les longues vacances des retraités d'Europe du Nord en automne et en hiver en Grèce, afin qu'ils évitent les coûts de chauffage élevés dans leurs pays »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dimanche : le septième et dernier jour de la semaine, selon la norme ISO 8601."
      ],
      "topics": [
        "chronology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔntaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sonntag.ogg",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Sonntag.ogg/De-Sonntag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sonntag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sonntag.wav",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sonntag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sonntag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Sonntag.wav",
      "ipa": "ˈzɔnˌtaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Sonntag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Sonntag.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "jour du Seigneur",
      "word": "Tag des Herren"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sonntag"
}

Download raw JSONL data for Sonntag meaning in All languages combined (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.