"Shoah" meaning in All languages combined

See Shoah on Wiktionary

Proper name [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Shoah.wav
  1. Shoah.
    Sense id: fr-Shoah-en-name-Wo4QHpWv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Holocauste): Holocaust

Proper name [Français]

IPA: \ʃo.a\ ou \ʃɔ.a\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Shoah.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Shoah.wav Forms: Shoahs [plural]
  1. Génocide des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale.
    Sense id: fr-Shoah-fr-name-LjIdXcCl Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Holocauste, sacrificielles, génocide, judéocide Hypernyms: génocide, antisémitisme Derived forms: shoatisme Related terms: Choah, nazisme, négationnisme Translations: Shoah (Allemand), Shoah (Anglais), Schoah (Bas allemand), Shoah (Créole guyanais), Shoá [feminine] (Espagnol), שׁוֹאָה [feminine] (Hébreu), shoah (Italien), Shoah (Ladin), Soa [feminine] (Latin), Shoah (Lombard), šoa (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guyanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ladin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lombard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "shoatisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu שואה, sho'á (« catastrophe, ­anéantissement, et tempête »). Voir Isaïe 10,3 ; 47,11 ; Ezéchiel 38,9 ; Sophonie 1,15 ; Psaume 35,8 ; Job 13,11 ; 30,14. Le terme français est judéocide (« génocide de personnes de confession juive »).",
    "Le terme a pris son essor en France après la parution du film Shoah de Claude Lanzmann en 1985, repris d'un usage qui était déjà courant en Israël."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Shoahs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "génocide"
    },
    {
      "word": "antisémitisme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Choah"
    },
    {
      "word": "nazisme"
    },
    {
      "word": "négationnisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XXI",
          "text": "Le mot « Shoah » se révéla à moi une nuit comme une évidence, parce que, n’entendant pas l’hébreu, je n’en comprenais pas le sens, ce qui était encore une façon de ne pas nommer. Mais pour ceux qui parlent l’hébreu, « Shoah » est tout aussi inadéquat. Le terme apparaît dans la Bible à plusieurs reprises. Il signifie « catastrophe », « destruction », « anéantissement », il peut s’agir d’un tremblement de terre, d’un déluge, d’un ouragan. Des rabbins ont arbitrairement décrété après la guerre qu’il désignerait « la Chose ». Pour moi, « Shoah » était un signifiant sans signifié, une profération brève, opaque, un mot impénétrable, infracassable."
        },
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XXI",
          "text": "Le film a été d’emblée éponyme, on s’est mis partout à dire « la Shoah », ce nom a supplanté « Holocauste », « génocide », « Solution finale », j’en passe. Ils sont tous des noms communs. « Shoah » est maintenant un nom propre, le seul donc, et comme tel intraduisible."
        },
        {
          "ref": "Simone Veil, « Quel enseignement de la Shoah au XXIᵉ siècle », discours prononcé au Conseil de l’Europe (Strasbourg), le 18 octobre 2002, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 36",
          "text": "Le fait même que chaque pays ait sa dénomination propre — Shoah en France, Holocaust aux États-Unis et en Israël, Endlösung ou Vernichtung en Allemagne — prouve que les interrogations diffèrent selon les débats et les enjeux nationaux."
        },
        {
          "ref": "Alain Finkelkraut, dans « Alain Finkielkraut, un moderne tourmenté », Le Figaro TV, 7 novembre 2024, 45:52 à 46:19",
          "text": "Je suis un juif ashkénaze, né quatre ans après la guerre; mes parents sont des rescapés de ce qu'ils n'appelaient pas « la Shoah ». Jamais. Mon père disait « Auschwitz », où il avait vécu trois ans, mais « Auschwitz » comme métonymie : « Auschwitz ». Il disait peut-être « le génocoide », donc... j'ai du mal, moi... Je comprends bien, hein, qu'on dise « la Shoah » après le film de Lanzmann, mais comme c'est pas la langue des rescapés eux-mêmes, c'est un mot que j'utilise avec peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génocide des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale."
      ],
      "id": "fr-Shoah-fr-name-LjIdXcCl",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃo.a\\ ou \\ʃɔ.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Shoah.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Shoah.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Holocauste"
    },
    {
      "word": "sacrificielles"
    },
    {
      "word": "génocide"
    },
    {
      "word": "judéocide"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "word": "Schoah"
    },
    {
      "lang": "Créole guyanais",
      "lang_code": "gcr",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Shoá"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוֹאָה"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "shoah"
    },
    {
      "lang": "Ladin",
      "lang_code": "lld",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Soa"
    },
    {
      "lang": "Lombard",
      "lang_code": "lmo",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "šoa"
    }
  ],
  "word": "Shoah"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu שואה, « catastrophe, ­anéantissement, et tempête »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "En anglais, le terme Holocaust est plus usité que Shoah."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Shoah."
      ],
      "id": "fr-Shoah-en-name-Wo4QHpWv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Shoah.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Holocauste",
      "word": "Holocaust"
    }
  ],
  "word": "Shoah"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en anglais de la mort",
    "Mots en anglais issus d’un mot en hébreu",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu שואה, « catastrophe, ­anéantissement, et tempête »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "En anglais, le terme Holocaust est plus usité que Shoah."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Shoah."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Shoah.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Holocauste",
      "word": "Holocaust"
    }
  ],
  "word": "Shoah"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en français de la mort",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bas allemand",
    "Traductions en créole guyanais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en ladin",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lombard",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "shoatisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu שואה, sho'á (« catastrophe, ­anéantissement, et tempête »). Voir Isaïe 10,3 ; 47,11 ; Ezéchiel 38,9 ; Sophonie 1,15 ; Psaume 35,8 ; Job 13,11 ; 30,14. Le terme français est judéocide (« génocide de personnes de confession juive »).",
    "Le terme a pris son essor en France après la parution du film Shoah de Claude Lanzmann en 1985, repris d'un usage qui était déjà courant en Israël."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Shoahs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "génocide"
    },
    {
      "word": "antisémitisme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Choah"
    },
    {
      "word": "nazisme"
    },
    {
      "word": "négationnisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XXI",
          "text": "Le mot « Shoah » se révéla à moi une nuit comme une évidence, parce que, n’entendant pas l’hébreu, je n’en comprenais pas le sens, ce qui était encore une façon de ne pas nommer. Mais pour ceux qui parlent l’hébreu, « Shoah » est tout aussi inadéquat. Le terme apparaît dans la Bible à plusieurs reprises. Il signifie « catastrophe », « destruction », « anéantissement », il peut s’agir d’un tremblement de terre, d’un déluge, d’un ouragan. Des rabbins ont arbitrairement décrété après la guerre qu’il désignerait « la Chose ». Pour moi, « Shoah » était un signifiant sans signifié, une profération brève, opaque, un mot impénétrable, infracassable."
        },
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XXI",
          "text": "Le film a été d’emblée éponyme, on s’est mis partout à dire « la Shoah », ce nom a supplanté « Holocauste », « génocide », « Solution finale », j’en passe. Ils sont tous des noms communs. « Shoah » est maintenant un nom propre, le seul donc, et comme tel intraduisible."
        },
        {
          "ref": "Simone Veil, « Quel enseignement de la Shoah au XXIᵉ siècle », discours prononcé au Conseil de l’Europe (Strasbourg), le 18 octobre 2002, dans Simone Veil, Mes combats, Bayard, 2016, page 36",
          "text": "Le fait même que chaque pays ait sa dénomination propre — Shoah en France, Holocaust aux États-Unis et en Israël, Endlösung ou Vernichtung en Allemagne — prouve que les interrogations diffèrent selon les débats et les enjeux nationaux."
        },
        {
          "ref": "Alain Finkelkraut, dans « Alain Finkielkraut, un moderne tourmenté », Le Figaro TV, 7 novembre 2024, 45:52 à 46:19",
          "text": "Je suis un juif ashkénaze, né quatre ans après la guerre; mes parents sont des rescapés de ce qu'ils n'appelaient pas « la Shoah ». Jamais. Mon père disait « Auschwitz », où il avait vécu trois ans, mais « Auschwitz » comme métonymie : « Auschwitz ». Il disait peut-être « le génocoide », donc... j'ai du mal, moi... Je comprends bien, hein, qu'on dise « la Shoah » après le film de Lanzmann, mais comme c'est pas la langue des rescapés eux-mêmes, c'est un mot que j'utilise avec peine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génocide des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃo.a\\ ou \\ʃɔ.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-Shoah.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Shoah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Shoah.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Shoah.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Holocauste"
    },
    {
      "word": "sacrificielles"
    },
    {
      "word": "génocide"
    },
    {
      "word": "judéocide"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Bas allemand",
      "lang_code": "nds",
      "word": "Schoah"
    },
    {
      "lang": "Créole guyanais",
      "lang_code": "gcr",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Shoá"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוֹאָה"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "shoah"
    },
    {
      "lang": "Ladin",
      "lang_code": "lld",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Soa"
    },
    {
      "lang": "Lombard",
      "lang_code": "lmo",
      "word": "Shoah"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "šoa"
    }
  ],
  "word": "Shoah"
}

Download raw JSONL data for Shoah meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.