See Shannon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "hannons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms mixtes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Irlande en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fleuve d'Irlande." ], "id": "fr-Shannon-fr-name-SKF~GET~", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Irlande en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d'Irlande." ], "id": "fr-Shannon-fr-name-K-qVETb6", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Kathleen Frenette, Eau contaminée à Shannon: la Cour suprême rejette la demande d’autorisation d’appel déposé^([sic]) par Ottawa, Le journal de Québec, 23 décembre 2020", "text": "La Cour suprême du Canada vient de rendre sa décision dans le dossier de l’eau contaminée à Shannon et elle a rejeté la demande d’autorisation d’appel déposé^([sic]) par le gouvernement fédéral." } ], "glosses": [ "Ville canadienne du Québec située dans la MRC de La Jacques-Cartier." ], "id": "fr-Shannon-fr-name-ezggr15I", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Shannon" } { "anagrams": [ { "word": "hannons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms mixtes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom mixte." ], "id": "fr-Shannon-fr-name-bQtX6Y07" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Shannon" } ], "word": "Shannon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Irlande en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Shannon, fleuve irlandais." ], "id": "fr-Shannon-de-noun-q5ha~HpZ", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Irlande en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "The Shannon divides the west of Ireland (principally the province of Connacht) from the east and south (Leinster and most of Munster).", "translation": "Le Shannon sépare l'Ouest de l'Irlande (principalement la province de Connacht) de l'Est et du Sud (Leinster et la majorité du Munster)." } ], "glosses": [ "Shannon, fleuve irlandais." ], "id": "fr-Shannon-en-name-q5ha~HpZ", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités d’Irlande en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "text": "Henry Boyle, 1st Earl of Shannon was a prominent Irish politician.", "translation": "Henry Boyle, premier Comte de Shannon était un politicien irlandais éminent." } ], "glosses": [ "Shannon, ville irlandaise." ], "id": "fr-Shannon-en-name-ZnGu2dh~", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "word": "Shannon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Alex Shannon.", "translation": "Alex Shannon." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Shannon-en-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 1", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Shannon-en-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 2", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom féminin." ], "id": "fr-Shannon-en-name-7nGGHJaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Shannon" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "allemand" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Irlande en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Shannon, fleuve irlandais." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Irlande en anglais", "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "The Shannon divides the west of Ireland (principally the province of Connacht) from the east and south (Leinster and most of Munster).", "translation": "Le Shannon sépare l'Ouest de l'Irlande (principalement la province de Connacht) de l'Est et du Sud (Leinster et la majorité du Munster)." } ], "glosses": [ "Shannon, fleuve irlandais." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Localités d’Irlande en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "text": "Henry Boyle, 1st Earl of Shannon was a prominent Irish politician.", "translation": "Henry Boyle, premier Comte de Shannon était un politicien irlandais éminent." } ], "glosses": [ "Shannon, ville irlandaise." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "word": "Shannon" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Noms de famille en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Alex Shannon.", "translation": "Alex Shannon." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Prénoms masculins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 1", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Shannon" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais", "Prénoms féminins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De gaélique irlandais Sionna." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom 2", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom féminin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃæn.ən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Shannon.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Shannon" } { "anagrams": [ { "word": "hannons" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms mixtes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Irlande en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Fleuve d'Irlande." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Irlande en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ville d'Irlande." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Kathleen Frenette, Eau contaminée à Shannon: la Cour suprême rejette la demande d’autorisation d’appel déposé^([sic]) par Ottawa, Le journal de Québec, 23 décembre 2020", "text": "La Cour suprême du Canada vient de rendre sa décision dans le dossier de l’eau contaminée à Shannon et elle a rejeté la demande d’autorisation d’appel déposé^([sic]) par le gouvernement fédéral." } ], "glosses": [ "Ville canadienne du Québec située dans la MRC de La Jacques-Cartier." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Shannon" } { "anagrams": [ { "word": "hannons" } ], "categories": [ "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms en français", "Prénoms mixtes en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Shannon." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom mixte." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Shannon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Shannon.wav" } ], "tags": [ "feminine", "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Shannon" } ], "word": "Shannon" }
Download raw JSONL data for Shannon meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.