"Senior" meaning in All languages combined

See Senior on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈzeːni̯oːɐ̯\, ˈzeːni̯oːɐ̯ Audio: De-Senior.ogg Forms: Seniorin [feminine]
  1. Senior, personne âgée.
    Sense id: fr-Senior-de-noun-SvvZ1LJp Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Greis, Best-Ager, Seniorchef Hypernyms: Mann, Mensch, Person Hyponyms: Jungsenior
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Seniorenbegegnungszentrum, Seniorenermäßigung, Seniorenhandy, Seniorenheim, Seniorenkarte, Seniorenmannschaft, Seniorenpass, Seniorenportion, Seniorenreise, seniorentauglich, Seniorenteller, Seniorenspiel, Seniorchef, Seniorpartner, Seniorenklasse, Seniorenmeister, Seniorenmeisterschaft

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rosine"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Bursche"
    },
    {
      "word": "Jüngling"
    },
    {
      "word": "Junge"
    },
    {
      "word": "Jungspund"
    },
    {
      "word": "Knabe"
    },
    {
      "word": "Spund"
    },
    {
      "word": "Junior"
    },
    {
      "word": "Juniorchef"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Seniorenbegegnungszentrum"
    },
    {
      "word": "Seniorenermäßigung"
    },
    {
      "word": "Seniorenhandy"
    },
    {
      "word": "Seniorenheim"
    },
    {
      "word": "Seniorenkarte"
    },
    {
      "word": "Seniorenmannschaft"
    },
    {
      "word": "Seniorenpass"
    },
    {
      "word": "Seniorenportion"
    },
    {
      "word": "Seniorenreise"
    },
    {
      "word": "seniorentauglich"
    },
    {
      "word": "Seniorenteller"
    },
    {
      "word": "Seniorenspiel"
    },
    {
      "word": "Seniorchef"
    },
    {
      "word": "Seniorpartner"
    },
    {
      "word": "Seniorenklasse"
    },
    {
      "word": "Seniorenmeister"
    },
    {
      "word": "Seniorenmeisterschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin senior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Seniorin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mann"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Jungsenior"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Die Kuchen im Café Kuchentratsch werden von Seniorinnen und Senioren nach alten Rezepten zubereitet. Wer hier ein Stück isst, rührt nie wieder eine Backmischung an.",
          "translation": "Les gâteaux du Café Kuchentratsch sont préparés par des seniors selon des recettes anciennes. Celui que mange une part ici ne touchera plus jamais à une préparation pour gâteaux."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten (...) Eine letzte Karte, auf die sich setzen ließe, könnte der Kulturtourismus sein – dem zahlreiche pensionierte Pädagogen und andere mittelständische Senioren huldigen.",
          "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons (...) Une dernière carte aurait pu s’offrir à l'île, celle du tourisme culturel – dont sont friands de nombreux enseignants à la retraite, et autres seniors milieu de gamme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senior, personne âgée."
      ],
      "id": "fr-Senior-de-noun-SvvZ1LJp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzeːni̯oːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Senior.ogg",
      "ipa": "ˈzeːni̯oːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Senior.ogg/De-Senior.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Senior.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Greis"
    },
    {
      "word": "Best-Ager"
    },
    {
      "word": "Seniorchef"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Senior"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rosine"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Bursche"
    },
    {
      "word": "Jüngling"
    },
    {
      "word": "Junge"
    },
    {
      "word": "Jungspund"
    },
    {
      "word": "Knabe"
    },
    {
      "word": "Spund"
    },
    {
      "word": "Junior"
    },
    {
      "word": "Juniorchef"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Seniorenbegegnungszentrum"
    },
    {
      "word": "Seniorenermäßigung"
    },
    {
      "word": "Seniorenhandy"
    },
    {
      "word": "Seniorenheim"
    },
    {
      "word": "Seniorenkarte"
    },
    {
      "word": "Seniorenmannschaft"
    },
    {
      "word": "Seniorenpass"
    },
    {
      "word": "Seniorenportion"
    },
    {
      "word": "Seniorenreise"
    },
    {
      "word": "seniorentauglich"
    },
    {
      "word": "Seniorenteller"
    },
    {
      "word": "Seniorenspiel"
    },
    {
      "word": "Seniorchef"
    },
    {
      "word": "Seniorpartner"
    },
    {
      "word": "Seniorenklasse"
    },
    {
      "word": "Seniorenmeister"
    },
    {
      "word": "Seniorenmeisterschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin senior."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Seniorin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Mann"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Jungsenior"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Die Kuchen im Café Kuchentratsch werden von Seniorinnen und Senioren nach alten Rezepten zubereitet. Wer hier ein Stück isst, rührt nie wieder eine Backmischung an.",
          "translation": "Les gâteaux du Café Kuchentratsch sont préparés par des seniors selon des recettes anciennes. Celui que mange une part ici ne touchera plus jamais à une préparation pour gâteaux."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten (...) Eine letzte Karte, auf die sich setzen ließe, könnte der Kulturtourismus sein – dem zahlreiche pensionierte Pädagogen und andere mittelständische Senioren huldigen.",
          "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons (...) Une dernière carte aurait pu s’offrir à l'île, celle du tourisme culturel – dont sont friands de nombreux enseignants à la retraite, et autres seniors milieu de gamme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senior, personne âgée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzeːni̯oːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Senior.ogg",
      "ipa": "ˈzeːni̯oːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Senior.ogg/De-Senior.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Senior.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Greis"
    },
    {
      "word": "Best-Ager"
    },
    {
      "word": "Seniorchef"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Senior"
}

Download raw JSONL data for Senior meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.