See Sender on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "TV-Sender" } ], "forms": [ { "form": "der Sender", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sender", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Sender", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sender", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Senders", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sender", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Sender", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sendern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "senden" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral", "text": "Protokolle sind Regelwerke, nach denen Nullen und Einsen zwischen Sender und Empfänger in einem Kommunikationsnetzwerk übertragen werden.", "translation": "Les protocoles sont des ensembles de règles selon lesquelles des zéros et des uns sont transmis entre l'émetteur et le récepteur dans un réseau de communication." } ], "glosses": [ "Émetteur." ], "id": "fr-Sender-de-noun-qthc2m8b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Er ist Journalist. Und ich bin eine berühmte, für ihre Unnahbarkeit berüchtigte Autorin, die seit Jahren von allen großen europäischen Zeitschriften und Sendern förmlich um ein Interview angebettelt wird. Besonders wenn ein neues Buch erscheint.", "translation": "Il est journaliste, et moi, je suis un auteur célèbre, connu pour être inaccessible, que tous les grands magazines et chaînes de télévision d’Europe supplient depuis des années de leur accorder une interview. En particulier lors de la publication d’un nouveau livre." } ], "glosses": [ "Station (p.ex: de télévision)." ], "id": "fr-Sender-de-noun-FvnZtm~8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.dɐ\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sender.wav", "ipa": "ˈzɛndɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sender.wav" }, { "audio": "De-Sender.ogg", "ipa": "ˈzɛndɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Sender.ogg/De-Sender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sender.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sender" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "TV-Sender" } ], "forms": [ { "form": "der Sender", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sender", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Sender", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sender", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Senders", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sender", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Sender", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sendern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "senden" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral", "text": "Protokolle sind Regelwerke, nach denen Nullen und Einsen zwischen Sender und Empfänger in einem Kommunikationsnetzwerk übertragen werden.", "translation": "Les protocoles sont des ensembles de règles selon lesquelles des zéros et des uns sont transmis entre l'émetteur et le récepteur dans un réseau de communication." } ], "glosses": [ "Émetteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Er ist Journalist. Und ich bin eine berühmte, für ihre Unnahbarkeit berüchtigte Autorin, die seit Jahren von allen großen europäischen Zeitschriften und Sendern förmlich um ein Interview angebettelt wird. Besonders wenn ein neues Buch erscheint.", "translation": "Il est journaliste, et moi, je suis un auteur célèbre, connu pour être inaccessible, que tous les grands magazines et chaînes de télévision d’Europe supplient depuis des années de leur accorder une interview. En particulier lors de la publication d’un nouveau livre." } ], "glosses": [ "Station (p.ex: de télévision)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.dɐ\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sender.wav", "ipa": "ˈzɛndɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Sender.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Sender.wav" }, { "audio": "De-Sender.ogg", "ipa": "ˈzɛndɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Sender.ogg/De-Sender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sender.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sender" }
Download raw JSONL data for Sender meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.