"Sehenswürdigkeit" meaning in All languages combined

See Sehenswürdigkeit on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t\, ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t Audio: De-Sehenswürdigkeit.ogg Forms: die Sehenswürdigkeit [singular, nominative], die Sehenswürdigkeiten [plural, nominative], die Sehenswürdigkeit [singular, accusative], die Sehenswürdigkeiten [plural, accusative], der Sehenswürdigkeit [singular, genitive], der Sehenswürdigkeiten [plural, genitive], der Sehenswürdigkeit [singular, dative], den Sehenswürdigkeiten [plural, dative]
  1. Curiosité touristique, site touristique.
    Sense id: fr-Sehenswürdigkeit-de-noun-2UWTwzA0 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du tourisme Topics: tourism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Touristenattraktion Related terms: Touristenattraktion, Touristenmagnet

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -keit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle)Dérivé de sehenswürdig (« digne d'être vu »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Touristenattraktion"
    },
    {
      "word": "Touristenmagnet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du tourisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Mont Saint Michel ist eine Sehenswürdigkeit in der Normandie.",
          "translation": "Le Mont Saint Michel est une curiosité touristique de la Normandie."
        },
        {
          "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral",
          "text": "Wer kennt sie nicht, die braunen Schilder an der Autobahn, die auf regionale Sehenswürdigkeiten hinweisen.",
          "translation": "Qui ne connaît pas les panneaux bruns le long de l’autoroute, qui indiquent les curiosités régionales."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Lanzarotes zweite Sehenswürdigkeit ist etwas weitläufiger; sie ist der Höhepunkt der Reise. Es handelt sich um den Parque Nacional de Timanfaya im Epizentrum der Vulkanausbrüche.",
          "translation": "La seconde attraction touristique de Lanzarote est plus étendue ; elle constitue le clou du voyage. Il s’agit du Parque Nacional de Timanfaya, situé à l’épicentre des éruptions volcaniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curiosité touristique, site touristique."
      ],
      "id": "fr-Sehenswürdigkeit-de-noun-2UWTwzA0",
      "topics": [
        "tourism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sehenswürdigkeit.ogg",
      "ipa": "ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Sehenswürdigkeit.ogg/De-Sehenswürdigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sehenswürdigkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Touristenattraktion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sehenswürdigkeit"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -keit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle)Dérivé de sehenswürdig (« digne d'être vu »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sehenswürdigkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sehenswürdigkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Touristenattraktion"
    },
    {
      "word": "Touristenmagnet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du tourisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Mont Saint Michel ist eine Sehenswürdigkeit in der Normandie.",
          "translation": "Le Mont Saint Michel est une curiosité touristique de la Normandie."
        },
        {
          "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral",
          "text": "Wer kennt sie nicht, die braunen Schilder an der Autobahn, die auf regionale Sehenswürdigkeiten hinweisen.",
          "translation": "Qui ne connaît pas les panneaux bruns le long de l’autoroute, qui indiquent les curiosités régionales."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Lanzarotes zweite Sehenswürdigkeit ist etwas weitläufiger; sie ist der Höhepunkt der Reise. Es handelt sich um den Parque Nacional de Timanfaya im Epizentrum der Vulkanausbrüche.",
          "translation": "La seconde attraction touristique de Lanzarote est plus étendue ; elle constitue le clou du voyage. Il s’agit du Parque Nacional de Timanfaya, situé à l’épicentre des éruptions volcaniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curiosité touristique, site touristique."
      ],
      "topics": [
        "tourism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sehenswürdigkeit.ogg",
      "ipa": "ˈzeːənsˌvʏʁdɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Sehenswürdigkeit.ogg/De-Sehenswürdigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sehenswürdigkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Touristenattraktion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sehenswürdigkeit"
}

Download raw JSONL data for Sehenswürdigkeit meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.