"Segontiaci" meaning in All languages combined

See Segontiaci on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: Segontiacī [plural, nominative], Segontiacī [plural, vocative], Segontiacōs [plural, accusative], Segontiacōrum [plural, genitive], Segontiacīs [plural, dative], Segontiacīs [plural, ablative]
  1. Peuple de la Bretagne.
    Sense id: fr-Segontiaci-la-noun-fukvdBYu Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Segontium avec le suffixe -acus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Segontiacī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, De bello Gallico, V, 21",
          "text": "Trinobantibus defensis adque ab omni militum niuria prohibitis Cenimagni, Segontiaci, Ancalites, Bibroci, Cassi legationibus missis sese Caesari dedumt. Ab his cognoscit non longe ex eo loco oppidum Cassivellauni abesse silvis paludibusque munitum, quo satis magnus hominum pecorisque numerus onvenerit. Oppidum autem Britanni vocant, cum silvas impeditas vallo atque fossa munierunt, quo incursionis hostium vitandae causa convenire consuerunt.",
          "translation": "Voyant les Trinovantes protégés, et à l'abri de toute violence de la part des soldats, les Cénimagnes, les Ségontiaques, les Ancalites, les Bibroques, les Casses, députèrent à César pour se soumettre à lui. II apprit d'eux que la place où s'était retiré Cassivellaunos était à peu de distance, qu'elle était défendue par des bois et des marais, et renfermait un assez grand nombre d'hommes et de bestiaux. Les Bretons donnent le nom de place forte à un bois épais qu'ils ont entouré d'un rempart et d'un fossé et qui est leur retraite accoutumée contre les incursions de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peuple de la Bretagne."
      ],
      "id": "fr-Segontiaci-la-noun-fukvdBYu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Segontiaci"
}
{
  "categories": [
    "Ethnonymes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Segontium avec le suffixe -acus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Segontiacī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Segontiacīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, De bello Gallico, V, 21",
          "text": "Trinobantibus defensis adque ab omni militum niuria prohibitis Cenimagni, Segontiaci, Ancalites, Bibroci, Cassi legationibus missis sese Caesari dedumt. Ab his cognoscit non longe ex eo loco oppidum Cassivellauni abesse silvis paludibusque munitum, quo satis magnus hominum pecorisque numerus onvenerit. Oppidum autem Britanni vocant, cum silvas impeditas vallo atque fossa munierunt, quo incursionis hostium vitandae causa convenire consuerunt.",
          "translation": "Voyant les Trinovantes protégés, et à l'abri de toute violence de la part des soldats, les Cénimagnes, les Ségontiaques, les Ancalites, les Bibroques, les Casses, députèrent à César pour se soumettre à lui. II apprit d'eux que la place où s'était retiré Cassivellaunos était à peu de distance, qu'elle était défendue par des bois et des marais, et renfermait un assez grand nombre d'hommes et de bestiaux. Les Bretons donnent le nom de place forte à un bois épais qu'ils ont entouré d'un rempart et d'un fossé et qui est leur retraite accoutumée contre les incursions de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peuple de la Bretagne."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Segontiaci"
}

Download raw JSONL data for Segontiaci meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.