"Seefestung" meaning in All languages combined

See Seefestung on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: die Seefestung [singular, nominative], die Seefestungen [plural, nominative], die Seefestung [singular, accusative], die Seefestungen [plural, accusative], der Seefestung [singular, genitive], der Seefestungen [plural, genitive], der Seefestung [singular, dative], den Seefestungen [plural, dative]
  1. Forteresse maritime, fortification maritime.
    Sense id: fr-Seefestung-de-noun-DkN8qacL Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de See et de Festung"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Helgoland muß zerstört werden », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/helgoland-muss-zerstoert-werden-a-737ab9c6-0002-0001-0000-000038936630 texte intégral",
          "text": "Seit 1937 wurde die Insel in eine moderne kanonen-, panzerplatten- und betonstrotzende Seefestung verwandelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forteresse maritime, fortification maritime."
      ],
      "id": "fr-Seefestung-de-noun-DkN8qacL",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Seefestung"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de See et de Festung"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seefestung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Seefestungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Helgoland muß zerstört werden », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/helgoland-muss-zerstoert-werden-a-737ab9c6-0002-0001-0000-000038936630 texte intégral",
          "text": "Seit 1937 wurde die Insel in eine moderne kanonen-, panzerplatten- und betonstrotzende Seefestung verwandelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forteresse maritime, fortification maritime."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Seefestung"
}

Download raw JSONL data for Seefestung meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.