"Schwàrzàrwet" meaning in All languages combined

See Schwàrzàrwet on Wiktionary

Noun [Alémanique alsacien]

  1. Travail au noir.
    Sense id: fr-Schwàrzàrwet-gsw-fr-noun-g2ZYRqIA Categories (other): Exemples en alémanique alsacien, Lexique en alémanique alsacien du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Schwàrzàrwaiter

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "travailleur au noir",
      "word": "Schwàrzàrwaiter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de l’adjectif schwàrz (« noir ») et du substantif Àrwet (« travail »). Cognat avec l’allemand Schwarzarbeit."
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "notes": [
    "Forme du bas-alémanique du Sud, parlé en Haute-Alsace."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Schwàrzàrweta"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en alémanique alsacien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en alémanique alsacien du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ar hàt sina Sìtzflächa un si Karaasch loo bàuia. Dàs àlles ìsch Schwàrzàrwet gsìì.",
          "translation": "Il a fait construire sa terrasse et son garage. Tout cela a été fait au noir [litt. « tout cela a été du travail au noir »]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail au noir."
      ],
      "id": "fr-Schwàrzàrwet-gsw-fr-noun-g2ZYRqIA",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schwàrzàrwet"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "travailleur au noir",
      "word": "Schwàrzàrwaiter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de l’adjectif schwàrz (« noir ») et du substantif Àrwet (« travail »). Cognat avec l’allemand Schwarzarbeit."
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "notes": [
    "Forme du bas-alémanique du Sud, parlé en Haute-Alsace."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Schwàrzàrweta"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en alémanique alsacien",
        "Lexique en alémanique alsacien du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ar hàt sina Sìtzflächa un si Karaasch loo bàuia. Dàs àlles ìsch Schwàrzàrwet gsìì.",
          "translation": "Il a fait construire sa terrasse et son garage. Tout cela a été fait au noir [litt. « tout cela a été du travail au noir »]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail au noir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schwàrzàrwet"
}

Download raw JSONL data for Schwàrzàrwet meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.