See Schleimtröpfchen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Schleim et de Tröpfchen." ], "forms": [ { "form": "das Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schleimtröpfchens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la physiologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Wie sinnvoll ist es, eine Atemschutzmaske zu tragen? », Der Spiegel, 11 février 2020.", "text": "Der sogenannte Mund-Nasen-Schutz (MNS) verhindert vor allem, dass Speichel- oder Schleimtröpfchen des Infizierten in die Luft gelangen – sofern er sie eng anliegend am Gesicht trägt." } ], "glosses": [ "Gouttelette de mucus." ], "id": "fr-Schleimtröpfchen-de-noun-Q~lQjQf1", "topics": [ "physiology" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Schleimtröpfchen" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Schleim et de Tröpfchen." ], "forms": [ { "form": "das Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schleimtröpfchens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schleimtröpfchen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schleimtröpfchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand de la physiologie" ], "examples": [ { "ref": "« Wie sinnvoll ist es, eine Atemschutzmaske zu tragen? », Der Spiegel, 11 février 2020.", "text": "Der sogenannte Mund-Nasen-Schutz (MNS) verhindert vor allem, dass Speichel- oder Schleimtröpfchen des Infizierten in die Luft gelangen – sofern er sie eng anliegend am Gesicht trägt." } ], "glosses": [ "Gouttelette de mucus." ], "topics": [ "physiology" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Schleimtröpfchen" }
Download raw JSONL data for Schleimtröpfchen meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.