"Schlägerei" meaning in All languages combined

See Schlägerei on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ʃlɛːɡəˈʀaɪ̯\, ʃlɛːɡəˈʁaɪ̯ Audio: De-Schlägerei.ogg Forms: die Schlägerei [singular, nominative], die Schlägereien [plural, nominative], die Schlägerei [singular, accusative], die Schlägereien [plural, accusative], der Schlägerei [singular, genitive], der Schlägereien [plural, genitive], der Schlägerei [singular, dative], den Schlägereien [plural, dative]
  1. Bagarre, rixe.
    Sense id: fr-Schlägerei-de-noun-nSHTmyJH Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "mot composé du substantif Schläger et du suffixe -ei. Voir aussi schlagen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich sah zwei Männer, die ihre Schlägerei kurz unterbrachen, einer von ihnen schlug seine Bierflasche gegen die Hausfassade auf der anderen Seite und stach mit der kaputten Bierflasche auf den anderen Mann ein.",
          "translation": "J'ai vu deux hommes interrompre brièvement leur bagarre, l'un d'eux a frappé sa bouteille de bière contre la façade de la maison de l’autre côté et a poignardé l’autre homme avec la bouteille de bière cassée."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als die Polizei aufkreuzt, verwandelt sich die Schlägerei in eine wilde Flucht. Kostja und Slawa gelingt es zu entwischen, doch Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt.",
          "translation": "La bagarre se transforme en débandade quand la police rapplique. Kostia et Slava parviennent à fuir, les flics rattrapent Gorkoun et Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bagarre, rixe."
      ],
      "id": "fr-Schlägerei-de-noun-nSHTmyJH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlɛːɡəˈʀaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlägerei.ogg",
      "ipa": "ʃlɛːɡəˈʁaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Schlägerei.ogg/De-Schlägerei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlägerei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schlägerei"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "mot composé du substantif Schläger et du suffixe -ei. Voir aussi schlagen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlägerei",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlägereien",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich sah zwei Männer, die ihre Schlägerei kurz unterbrachen, einer von ihnen schlug seine Bierflasche gegen die Hausfassade auf der anderen Seite und stach mit der kaputten Bierflasche auf den anderen Mann ein.",
          "translation": "J'ai vu deux hommes interrompre brièvement leur bagarre, l'un d'eux a frappé sa bouteille de bière contre la façade de la maison de l’autre côté et a poignardé l’autre homme avec la bouteille de bière cassée."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als die Polizei aufkreuzt, verwandelt sich die Schlägerei in eine wilde Flucht. Kostja und Slawa gelingt es zu entwischen, doch Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt.",
          "translation": "La bagarre se transforme en débandade quand la police rapplique. Kostia et Slava parviennent à fuir, les flics rattrapent Gorkoun et Édouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bagarre, rixe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlɛːɡəˈʀaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlägerei.ogg",
      "ipa": "ʃlɛːɡəˈʁaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-Schlägerei.ogg/De-Schlägerei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlägerei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schlägerei"
}

Download raw JSONL data for Schlägerei meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.