"Schichtbeginn" meaning in All languages combined

See Schichtbeginn on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃɪçtbəˌɡɪn\, ˈʃɪçtbəˌɡɪn Audio: De-Schichtbeginn.ogg Forms: der Schichtbeginn [singular, nominative], die Schichtbeginne [plural, nominative], den Schichtbeginn [singular, accusative], die Schichtbeginne [plural, accusative], des Schichtbeginns [singular, genitive], Schichtbeginnes [singular, genitive], der Schichtbeginne [plural, genitive], dem Schichtbeginn [singular, dative], den Schichtbeginnen [plural, dative]
  1. Début de service, prise de poste.
    Sense id: fr-Schichtbeginn-de-noun-hrWcoruM Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schichtbeginns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schichtbeginnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schichtbeginnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral",
          "text": "Der erste Anruf kommt an diesem Freitag wenige Minuten nach Schichtbeginn. Zivilbeamte haben vor dem Eingang eines Hotels drei Rumänen überwältigt. Als Fregins Einsatzgruppe eintrifft, liegen die drei Männer bereits am Boden. Der Polizei sind sie wohlbekannt.",
          "translation": "Le premier appel téléphonique intervient ce vendredi quelques minutes après la prise de poste. Des agents en civil ont accableé trois Roumains devant l’entrée d’un hôtel. Lorsque le groupe d'intervention de Fregin arrive, les trois hommes sont déjà à terre. Ils sont bien connus de la police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Début de service, prise de poste."
      ],
      "id": "fr-Schichtbeginn-de-noun-hrWcoruM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪçtbəˌɡɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schichtbeginn.ogg",
      "ipa": "ˈʃɪçtbəˌɡɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Schichtbeginn.ogg/De-Schichtbeginn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schichtbeginn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schichtbeginn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schichtbeginns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schichtbeginnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schichtbeginne",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schichtbeginn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schichtbeginnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral",
          "text": "Der erste Anruf kommt an diesem Freitag wenige Minuten nach Schichtbeginn. Zivilbeamte haben vor dem Eingang eines Hotels drei Rumänen überwältigt. Als Fregins Einsatzgruppe eintrifft, liegen die drei Männer bereits am Boden. Der Polizei sind sie wohlbekannt.",
          "translation": "Le premier appel téléphonique intervient ce vendredi quelques minutes après la prise de poste. Des agents en civil ont accableé trois Roumains devant l’entrée d’un hôtel. Lorsque le groupe d'intervention de Fregin arrive, les trois hommes sont déjà à terre. Ils sont bien connus de la police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Début de service, prise de poste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪçtbəˌɡɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schichtbeginn.ogg",
      "ipa": "ˈʃɪçtbəˌɡɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Schichtbeginn.ogg/De-Schichtbeginn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schichtbeginn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schichtbeginn"
}

Download raw JSONL data for Schichtbeginn meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.