"Schalter" meaning in All languages combined

See Schalter on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃaltɐ\, ˈʃaltɐ Audio: De-Schalter.ogg
  1. Guichet.
    Sense id: fr-Schalter-de-noun-N7K0zMU- Categories (other): Exemples en allemand
  2. Interrupteur.
    Sense id: fr-Schalter-de-noun-L6V39J2n Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de schalten (« coupler »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für Pakete, da vorne ist der richtige Schalter!",
          "translation": "Pour les paquets, le bon guichet est en face !"
        },
        {
          "text": "Man kann Fahrkarten am Schalter oder am Automaten lösen, aber nicht im Zug.",
          "translation": "On peut acheter des billets au guichet ou au distributeur automatique, mais pas dans le train."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guichet."
      ],
      "id": "fr-Schalter-de-noun-N7K0zMU-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Schalter für die Beleuchtung ist neben der Tür.",
          "translation": "L'interrupteur pour l'éclairage se trouve à côté de la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrupteur."
      ],
      "id": "fr-Schalter-de-noun-L6V39J2n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaltɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schalter.ogg",
      "ipa": "ˈʃaltɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Schalter.ogg/De-Schalter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schalter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schalter"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -er",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de schalten (« coupler »), avec le suffixe -er."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Für Pakete, da vorne ist der richtige Schalter!",
          "translation": "Pour les paquets, le bon guichet est en face !"
        },
        {
          "text": "Man kann Fahrkarten am Schalter oder am Automaten lösen, aber nicht im Zug.",
          "translation": "On peut acheter des billets au guichet ou au distributeur automatique, mais pas dans le train."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guichet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Schalter für die Beleuchtung ist neben der Tür.",
          "translation": "L'interrupteur pour l'éclairage se trouve à côté de la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interrupteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaltɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schalter.ogg",
      "ipa": "ˈʃaltɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-Schalter.ogg/De-Schalter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schalter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schalter"
}

Download raw JSONL data for Schalter meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.