"Saoz" meaning in All languages combined

See Saoz on Wiktionary

Proper name [Breton]

IPA: \ˈso:s\, \ˈsɔws\ Forms: Saozon [plural], Saozez [feminine]
  1. Anglais.
    Sense id: fr-Saoz-br-name-9-OdQm8p
  2. Saxon.
    Sense id: fr-Saoz-br-name-eU6wb6ZG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Saos
Categories (other): Noms propres en breton, Breton Derived forms: angl-ha-saoz, Bro-Saoz, saoz, saozañ, saozer, Saozez, saoznaj, saozneg, saoznegañ, saozneger, saoznek, saoznekaat

Inflected forms

Download JSONL data for Saoz meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angl-ha-saoz"
    },
    {
      "word": "Bro-Saoz"
    },
    {
      "word": "saoz"
    },
    {
      "word": "saozañ"
    },
    {
      "word": "saozer"
    },
    {
      "word": "Saozez"
    },
    {
      "word": "saoznaj"
    },
    {
      "word": "saozneg"
    },
    {
      "word": "saoznegañ"
    },
    {
      "word": "saozneger"
    },
    {
      "word": "saoznek"
    },
    {
      "word": "saoznekaat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton saus du vieux breton saus emprunté au bas-latin Saxo (« Saxon »).",
    "À comparer avec les mots Sais en gallois, Saws en cornique, Sacs en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Saozon",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Saozez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "Saos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 219",
          "text": "Kerkent evel m’en deuz laret,\nHe gleze braz neuz gorroet ;\nHa war benn ar Saoz en deuz skoet,\nHa daou hanter out-han ’n deuz gret.",
          "translation": "En achevant ces mots, il leva sa grande épée ; et il en frappa un coup sur la tête de l’Anglais, et il le fendit en deux."
        },
        {
          "ref": "Per Denez interrogé par Rita Williams, Eil emgav gant Per Denez, in Al Liamm, nᵒ 403, mars-avril 2014, page 57",
          "text": "Plijout a ra din doare ar Saozon da skrivañ hag ar seurt mousfent a vez ganto.",
          "translation": "J’aime la façon d’écrire des Anglais et le genre d’humour qu’ils ont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais."
      ],
      "id": "fr-Saoz-br-name-9-OdQm8p"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Élégoët, Istor Breizh, Ti Embann ar Skolioù, 1999, page 42",
          "text": "Divroañ a raent, dreist-holl evit tec'hout rak Skoted Bro-Iwerzhon, kentocʼh eget rak an Angled hag ar Saozon.",
          "translation": "Ils [les Bretons] émigraient, surtout pour fuir devant les Scots d’Irlande, plutôt que devant les Angles et les Saxons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saxon."
      ],
      "id": "fr-Saoz-br-name-eU6wb6ZG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈso:s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɔws\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Saoz"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angl-ha-saoz"
    },
    {
      "word": "Bro-Saoz"
    },
    {
      "word": "saoz"
    },
    {
      "word": "saozañ"
    },
    {
      "word": "saozer"
    },
    {
      "word": "Saozez"
    },
    {
      "word": "saoznaj"
    },
    {
      "word": "saozneg"
    },
    {
      "word": "saoznegañ"
    },
    {
      "word": "saozneger"
    },
    {
      "word": "saoznek"
    },
    {
      "word": "saoznekaat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton saus du vieux breton saus emprunté au bas-latin Saxo (« Saxon »).",
    "À comparer avec les mots Sais en gallois, Saws en cornique, Sacs en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Saozon",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Saozez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "Saos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 219",
          "text": "Kerkent evel m’en deuz laret,\nHe gleze braz neuz gorroet ;\nHa war benn ar Saoz en deuz skoet,\nHa daou hanter out-han ’n deuz gret.",
          "translation": "En achevant ces mots, il leva sa grande épée ; et il en frappa un coup sur la tête de l’Anglais, et il le fendit en deux."
        },
        {
          "ref": "Per Denez interrogé par Rita Williams, Eil emgav gant Per Denez, in Al Liamm, nᵒ 403, mars-avril 2014, page 57",
          "text": "Plijout a ra din doare ar Saozon da skrivañ hag ar seurt mousfent a vez ganto.",
          "translation": "J’aime la façon d’écrire des Anglais et le genre d’humour qu’ils ont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Élégoët, Istor Breizh, Ti Embann ar Skolioù, 1999, page 42",
          "text": "Divroañ a raent, dreist-holl evit tec'hout rak Skoted Bro-Iwerzhon, kentocʼh eget rak an Angled hag ar Saozon.",
          "translation": "Ils [les Bretons] émigraient, surtout pour fuir devant les Scots d’Irlande, plutôt que devant les Angles et les Saxons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saxon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈso:s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsɔws\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Saoz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.