See Rusor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec le suffixe -or, de rursus (« arrière ») ; via une forme archaïque *rusum." ], "forms": [ { "form": "Rusorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Rusoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Rusorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Rusorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Rusina" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin, De civitate Dei, VII", "text": "Cur ergo pontifices, ut ipse indicat, additis quoque aliis duobus quattuor diis faciunt rem diuinam, Telluri, Tellumoni, Altori, Rusori? De Tellure et Tellumone iam dictum est. Altori quare? Quod ex terra, inquit, aluntur omnia quae nata sunt. Rusori quare? Quod rursus, inquit, cuncta eodem reuoluuntur.", "translation": "Ce n’est pas cela, dira Varron; la même terre a deux vertus : l’une, masculine, pour produire les semences; l’autre, féminine, pour les recevoir et les nourrir ; de celle-ci lui vient le nom de Tellus, de celle-là le nom de Tellumon. Mais alors pourquoi, selon Varron lui-même, les pontifes ajoutaient-ils à ces deux divinités Altor et Rusor? Supposons Tellus et Tellumon expliqués; pourquoi Altor? C’est, dit Varron, que la terre nourrit tout ce qui naît. Et Rusor? C’est que tout retourne à la terre. — (trad.)" } ], "glosses": [ "Divinité terrestre, selon saint Augustin." ], "id": "fr-Rusor-la-noun-58208Six", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusor" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Avec le suffixe -or, de rursus (« arrière ») ; via une forme archaïque *rusum." ], "forms": [ { "form": "Rusorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Rusoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Rusorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Rusorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Rusina" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Augustin, De civitate Dei, VII", "text": "Cur ergo pontifices, ut ipse indicat, additis quoque aliis duobus quattuor diis faciunt rem diuinam, Telluri, Tellumoni, Altori, Rusori? De Tellure et Tellumone iam dictum est. Altori quare? Quod ex terra, inquit, aluntur omnia quae nata sunt. Rusori quare? Quod rursus, inquit, cuncta eodem reuoluuntur.", "translation": "Ce n’est pas cela, dira Varron; la même terre a deux vertus : l’une, masculine, pour produire les semences; l’autre, féminine, pour les recevoir et les nourrir ; de celle-ci lui vient le nom de Tellus, de celle-là le nom de Tellumon. Mais alors pourquoi, selon Varron lui-même, les pontifes ajoutaient-ils à ces deux divinités Altor et Rusor? Supposons Tellus et Tellumon expliqués; pourquoi Altor? C’est, dit Varron, que la terre nourrit tout ce qui naît. Et Rusor? C’est que tout retourne à la terre. — (trad.)" } ], "glosses": [ "Divinité terrestre, selon saint Augustin." ], "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusor" }
Download raw JSONL data for Rusor meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.