See Rusian on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -an", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Rusia (« Russie »), avec le suffixe -an." ], "forms": [ { "form": "Rusianed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Rusianez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 25", "text": "Da ouel broadel ar C’hallaoued e oa bet pedet hor jeneral da gas da Baris ur strollad Rusianed, ….", "translation": "À l’occasion de la fête nationale française notre général fut invité à envoyer des troupes russes à Paris, …." }, { "ref": "Per Penneg, Ur bobl dizouar : Planedenn griz Tatared Krimea, in Al Liamm, nᵒ 158, mai-juin 1973, page 208", "text": "Divroiñ a reas an Datared davet Turkia dre gantmiliadoù e-doug an XVIIIvet hag an XIXvet kantved, rak ne felle ket dezho chom dindan yev ar Rusianed hag ivez dre ma oant dibercʼhennet eus o douaroù […].", "translation": "Les Tatares émigrèrent vers la Turquie par centaines de milliers au cours des XVIIIᵉ et XIXᵉ siècles, car ils ne voulaient par rester sous le joug des Russes, et aussi, du fait qu’ils avaient été dépossédés de leurs terres […]." } ], "glosses": [ "Russe, habitant ou originaire de Russie." ], "id": "fr-Rusian-br-noun-P0Th1QrY", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ry.ˈsiː.ãn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusian" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Gentilés en breton", "Mots en breton suffixés avec -an", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Rusia (« Russie »), avec le suffixe -an." ], "forms": [ { "form": "Rusianed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Rusianez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Gentilés en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 25", "text": "Da ouel broadel ar C’hallaoued e oa bet pedet hor jeneral da gas da Baris ur strollad Rusianed, ….", "translation": "À l’occasion de la fête nationale française notre général fut invité à envoyer des troupes russes à Paris, …." }, { "ref": "Per Penneg, Ur bobl dizouar : Planedenn griz Tatared Krimea, in Al Liamm, nᵒ 158, mai-juin 1973, page 208", "text": "Divroiñ a reas an Datared davet Turkia dre gantmiliadoù e-doug an XVIIIvet hag an XIXvet kantved, rak ne felle ket dezho chom dindan yev ar Rusianed hag ivez dre ma oant dibercʼhennet eus o douaroù […].", "translation": "Les Tatares émigrèrent vers la Turquie par centaines de milliers au cours des XVIIIᵉ et XIXᵉ siècles, car ils ne voulaient par rester sous le joug des Russes, et aussi, du fait qu’ils avaient été dépossédés de leurs terres […]." } ], "glosses": [ "Russe, habitant ou originaire de Russie." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ry.ˈsiː.ãn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Rusian" }
Download raw JSONL data for Rusian meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.