"Rhondda" meaning in All languages combined

See Rhondda on Wiktionary

Proper name [Anglais]

  1. Rhondda.
    Sense id: fr-Rhondda-en-name-eOoDZKoZ Categories (other): Cours d’eau du Royaume-Uni en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Rhondda.wav
  1. Affluent de la Taf, coulant dans le Pays de Galles.
    Sense id: fr-Rhondda-fr-name-jnQzqyxk Categories (other): Cours d’eau du Pays de Galles en français, Exemples en français Topics: geography
  2. District du Pays de Galles situé dans le comté de Rhondda Cynon Taf, correspondant à la vallée de la Rhondda.
    Sense id: fr-Rhondda-fr-name-MOdZYmtk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Rhondda (Anglais), Rhondda (Gallois)

Proper name [Gallois]

  1. Rhondda.
    Sense id: fr-Rhondda-cy-name-eOoDZKoZ Categories (other): Cours d’eau du Pays de Galles en gallois, Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Blaenrhondda, Dinas Rhondda, Y Rhondda
Categories (other): Noms propres en gallois, Gallois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Districts du Pays de Galles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Rhondda."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau du Pays de Galles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "text": "La vallée de la Rhondda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affluent de la Taf, coulant dans le Pays de Galles."
      ],
      "id": "fr-Rhondda-fr-name-jnQzqyxk",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "District du Pays de Galles situé dans le comté de Rhondda Cynon Taf, correspondant à la vallée de la Rhondda."
      ],
      "id": "fr-Rhondda-fr-name-MOdZYmtk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Rhondda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Rhondda.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rhondda"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Rhondda"
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Districts du Pays de Galles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gallois Rhondda."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau du Royaume-Uni en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhondda."
      ],
      "id": "fr-Rhondda-en-name-eOoDZKoZ",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Blaenrhondda"
    },
    {
      "word": "Dinas Rhondda"
    },
    {
      "word": "Y Rhondda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté au XIIᵉ siècle : Rhoddeni, apparenté au latin Rhodanus (« Rhône ») d’origine celte."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau du Pays de Galles en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhondda."
      ],
      "id": "fr-Rhondda-cy-name-eOoDZKoZ",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}
{
  "categories": [
    "Districts du Pays de Galles en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois",
    "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en anglais",
    "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en français",
    "Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en gallois",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gallois Rhondda."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau du Royaume-Uni en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Rhondda."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}

{
  "categories": [
    "Districts du Pays de Galles en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Rhondda."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau du Pays de Galles en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "text": "La vallée de la Rhondda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affluent de la Taf, coulant dans le Pays de Galles."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "District du Pays de Galles situé dans le comté de Rhondda Cynon Taf, correspondant à la vallée de la Rhondda."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Rhondda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Rhondda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Rhondda.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rhondda"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "Rhondda"
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en gallois",
    "gallois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Blaenrhondda"
    },
    {
      "word": "Dinas Rhondda"
    },
    {
      "word": "Y Rhondda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attesté au XIIᵉ siècle : Rhoddeni, apparenté au latin Rhodanus (« Rhône ») d’origine celte."
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau du Pays de Galles en gallois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Rhondda."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Rhondda"
}

Download raw JSONL data for Rhondda meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.