See Ratibor on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Biarrot" }, { "word": "biarrot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ratibor apparenté au tchèque Ratiboř, lui-même de Ratibor." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Pologne en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«Ratibor », dans L’Encyclopédie, 1751", "text": "RATIBOR, (Géogr. mod.) ville d’Allemagne, capitale du duché du même nom dans la haute Silésie, sur l’Oder, dans un terrein fertile en blé & en fruits, à 6 milles d’Oppelen." }, { "ref": "Traité de Versailles, 1919", "text": "Art. 83. — L’Allemagne renonce, en faveur de l’État tchéco-slovaque, à tous ses droits et titres sur la partie du territoire silésien ainsi définie :\nPartant d’un point situé à environ 2 kilomètres au sud-est de Katscher, sur la limite entre les cercles (Kreise) de Leobschütz et de Ratibor :\nLa limite entre les deux cercles ;\nPuis, l’ancienne limite entre l’Allemagne et l’Autriche-Hongrie jusqu’à un point situé sur l’Oder immédiatement au sud de la voie ferrée Ratibor-Oderberg ; de là, vers le nord-ouest et jusqu’à un point situé à environ 2 kilomètres au sud-est de Katscher." } ], "glosses": [ "Ville de la voïvodie de Silésie, en Pologne." ], "id": "fr-Ratibor-fr-name-hEE3ahr5", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ratibor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du polonais Racibórz." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Pologne en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ratibor." ], "id": "fr-Ratibor-de-name-kZsiwaPU", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ratibor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de rád (« heureux ») et de bořit (« battre »), littéralement « qui aime se battre »." ], "forms": [ { "form": "Ratibora", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ratiborovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ratiboru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ratibora", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Ratibore", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Ratiborovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Ratiboru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Ratiborem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "related": [ { "word": "Dalibor" }, { "word": "Ctibor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Ratibor-cs-name-qg7gT5tW", "tags": [ "rare" ] } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Ratibor" }
{ "categories": [ "Noms propres en allemand", "Noms propres en allemand issus d’un mot en polonais", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du polonais Racibórz." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités de Pologne en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Ratibor." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ratibor" } { "anagrams": [ { "word": "Biarrot" }, { "word": "biarrot" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ratibor apparenté au tchèque Ratiboř, lui-même de Ratibor." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Localités de Pologne en français" ], "examples": [ { "ref": "«Ratibor », dans L’Encyclopédie, 1751", "text": "RATIBOR, (Géogr. mod.) ville d’Allemagne, capitale du duché du même nom dans la haute Silésie, sur l’Oder, dans un terrein fertile en blé & en fruits, à 6 milles d’Oppelen." }, { "ref": "Traité de Versailles, 1919", "text": "Art. 83. — L’Allemagne renonce, en faveur de l’État tchéco-slovaque, à tous ses droits et titres sur la partie du territoire silésien ainsi définie :\nPartant d’un point situé à environ 2 kilomètres au sud-est de Katscher, sur la limite entre les cercles (Kreise) de Leobschütz et de Ratibor :\nLa limite entre les deux cercles ;\nPuis, l’ancienne limite entre l’Allemagne et l’Autriche-Hongrie jusqu’à un point situé sur l’Oder immédiatement au sud de la voie ferrée Ratibor-Oderberg ; de là, vers le nord-ouest et jusqu’à un point situé à environ 2 kilomètres au sud-est de Katscher." } ], "glosses": [ "Ville de la voïvodie de Silésie, en Pologne." ], "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ratibor" } { "categories": [ "Compositions en tchèque", "Prénoms masculins en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Composé de rád (« heureux ») et de bořit (« battre »), littéralement « qui aime se battre »." ], "forms": [ { "form": "Ratibora", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ratiborovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ratiboru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ratibora", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Ratibore", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Ratiborovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Ratiboru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Ratiborem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "related": [ { "word": "Dalibor" }, { "word": "Ctibor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en tchèque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque" ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "tags": [ "rare" ] } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Ratibor" }
Download raw JSONL data for Ratibor meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.