"Rückschluss" meaning in All languages combined

See Rückschluss on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: der Rückschluss [singular, nominative], die Rückschlüsse [plural, nominative], den Rückschluss [singular, accusative], die Rückschlüsse [plural, accusative], des Rückschlusses [singular, genitive], der Rückschlüsse [plural, genitive], dem Rückschluss [singular, dative], den Rückschlüssen [plural, dative]
  1. Déduction, action de déduire, de tirer une conséquence, d'inférer une chose d'une autre.
    Sense id: fr-Rückschluss-de-noun-29ELvWmv Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand avec traduction désactivée, Termes didactiques en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückschlusses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlüssen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die Gefahr steigt ab 50 - und wenn man ein Mann ist », Der Spiegel, 20 février 2020.",
          "text": "Neben den Unterschieden abhängig vom Alter lassen die Daten auch Rückschlüsse darauf zu, wie stark das Geschlecht das Risiko beeinflusst, das von dem Virus ausgeht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déduction, action de déduire, de tirer une conséquence, d'inférer une chose d'une autre."
      ],
      "id": "fr-Rückschluss-de-noun-29ELvWmv",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Rückschluss"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückschlusses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückschlüsse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückschluss",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlüssen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
        "Termes didactiques en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die Gefahr steigt ab 50 - und wenn man ein Mann ist », Der Spiegel, 20 février 2020.",
          "text": "Neben den Unterschieden abhängig vom Alter lassen die Daten auch Rückschlüsse darauf zu, wie stark das Geschlecht das Risiko beeinflusst, das von dem Virus ausgeht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déduction, action de déduire, de tirer une conséquence, d'inférer une chose d'une autre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Rückschluss"
}

Download raw JSONL data for Rückschluss meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.