See Rätsel on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "solution", "word": "Lösung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Balkenrätsel" }, { "sense": "rébus", "word": "Bilderrätsel" }, { "word": "Brückenrätsel" }, { "word": "Buchstabenrätsel" }, { "word": "Füllrätsel" }, { "sense": "mots croisés", "word": "Kreuzworträtsel" }, { "word": "Logikrätsel" }, { "word": "mathematisches Rätsel" }, { "sense": "énigme à récompense", "word": "Preisrätsel" }, { "word": "Rätselaufgabe" }, { "sense": "rubrique des jeux de réflexion", "word": "Rätselecke" }, { "word": "Rätselersteller" }, { "word": "Rätselfrage" }, { "sense": "amateur d’énigmes", "word": "Rätselfreund" }, { "word": "Rätselgedicht" }, { "sense": "énigmatique, mystérieux, mystérieuse", "word": "rätselhaft" }, { "sense": "livret d’énigmes", "word": "Rätselheft" }, { "sense": "lexique de devinettes", "word": "Rätsellexikon" }, { "sense": "résolveuse d’énigmes", "word": "Rätsellöser" }, { "sense": "magazine de jeux de réflexion", "word": "Rätselmagazin" }, { "sense": "deviner", "word": "rätseln" }, { "sense": "jeu d’esprit", "word": "Rätselraten" }, { "word": "Rätselreim" }, { "word": "Rätselsammlung" }, { "word": "Rätselspaß" }, { "sense": "jeu d’énigmes, jeu de réflexion", "word": "Rätselspiel" }, { "word": "rätselvoll" }, { "word": "Rätselzeitung" }, { "sense": "énigme du saut de cheval", "word": "Rösselsprungrätsel" }, { "word": "Schachrätsel" }, { "word": "Scherzrätsel" }, { "sense": "mots fléchés", "word": "Schwedenrätsel" }, { "sense": "mots coupés", "word": "Silbenrätsel" }, { "word": "Sonntagsrätsel" }, { "word": "Streichholzrätsel" }, { "word": "Superrätsel" }, { "word": "Welträtsel" }, { "word": "Worträtsel" }, { "sense": "casse-tête à chiffres", "word": "Zahlenrätsel" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle). Du haut allemand précoce ratsal, rotsal, ratczal, retzel, retsel, au (XVIᵉ siècle) Retzel, du moyen bas allemand rēdesal, du vieux haut allemand rātislo, rātisla, rātissa, rātussa, du vieux saxon rādislo. À rapprocher du moyen néerlandais raetsel, du néerlandais raadsel, du vieil anglais rǣdels, de l’anglais riddle." ], "forms": [ { "form": "das Rätsel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rätsel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Rätsel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rätsel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rätsels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rätsel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Rätsel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rätseln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Lateral" }, { "word": "Puzzle" }, { "word": "Quiz" }, { "word": "Rösselsprung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "des Rätsels Lösung" }, { "word": "in Rätseln sprechen" }, { "sense": "poser une énigme à quelqu'un", "word": "jemandem ein Rätsel aufgeben" }, { "word": "jemandem ein Rätsel bleiben" }, { "word": "jemandem ein Rätsel sein" }, { "word": "vor einem Rätsel stehen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Für dieses Rätsel gibt mehrere Lösungen.", "translation": "Il y a plusieurs solutions à cette énigme." }, { "text": "Ich mag keine Rätsel.", "translation": "Je n’aime pas les devinettes." }, { "text": "Die Sphinx gab Ödipus ein Rätsel auf.", "translation": "Le Sphinx a posé une énigme à Œdipe." } ], "glosses": [ "Mystère, énigme, devinette." ], "id": "fr-Rätsel-de-noun-nBF2VdeR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sein Verhalten ist mir ein Rätsel.", "translation": "Son comportement est une énigme pour moi." }, { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "Die Freunde des Angeklagten treten in den Zeugenstand. \"Es ist mir ein Rätsel, es war gar nichts\", versichert der eine. Nichts gesehen, nichts gehört. Und überhaupt seien sie ja früher gegangen. Nicht nur bei dieser Aussage geht Nebenklage-Anwältin Antje Brandes der Hut hoch. Laut Polizei seien nämlich alle drei Herren nach dem Vorfall noch im Zelt gewesen.", "translation": "Les amis de l’accusé viennent à la barre. \"C'est un mystère pour moi, ce n'était rien du tout\", assure l'un d'eux. Rien vu, rien entendu. Et d'ailleurs, ils seraient partis plus tôt. Ce n'est pas seulement cette déclaration qui fait bondir l’avocate de la partie civile Antje Brandes. Selon la police, les trois hommes étaient encore dans la tente après l'incident." } ], "glosses": [ "Mystère, énigme, circonstance incompréhensible." ], "id": "fr-Rätsel-de-noun-a3tDP5rE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁɛːt͡sl̩\\" }, { "audio": "De-Rätsel.ogg", "ipa": "ˈʁɛːt͡sl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Rätsel.ogg/De-Rätsel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rätsel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "énigme", "word": "Änigma" }, { "sense": "secret", "word": "Geheimnis" }, { "sense": "mystère", "word": "Mysterium" }, { "sense": "phénomène", "word": "Phänomen" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rätsel" }
{ "antonyms": [ { "sense": "solution", "word": "Lösung" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Balkenrätsel" }, { "sense": "rébus", "word": "Bilderrätsel" }, { "word": "Brückenrätsel" }, { "word": "Buchstabenrätsel" }, { "word": "Füllrätsel" }, { "sense": "mots croisés", "word": "Kreuzworträtsel" }, { "word": "Logikrätsel" }, { "word": "mathematisches Rätsel" }, { "sense": "énigme à récompense", "word": "Preisrätsel" }, { "word": "Rätselaufgabe" }, { "sense": "rubrique des jeux de réflexion", "word": "Rätselecke" }, { "word": "Rätselersteller" }, { "word": "Rätselfrage" }, { "sense": "amateur d’énigmes", "word": "Rätselfreund" }, { "word": "Rätselgedicht" }, { "sense": "énigmatique, mystérieux, mystérieuse", "word": "rätselhaft" }, { "sense": "livret d’énigmes", "word": "Rätselheft" }, { "sense": "lexique de devinettes", "word": "Rätsellexikon" }, { "sense": "résolveuse d’énigmes", "word": "Rätsellöser" }, { "sense": "magazine de jeux de réflexion", "word": "Rätselmagazin" }, { "sense": "deviner", "word": "rätseln" }, { "sense": "jeu d’esprit", "word": "Rätselraten" }, { "word": "Rätselreim" }, { "word": "Rätselsammlung" }, { "word": "Rätselspaß" }, { "sense": "jeu d’énigmes, jeu de réflexion", "word": "Rätselspiel" }, { "word": "rätselvoll" }, { "word": "Rätselzeitung" }, { "sense": "énigme du saut de cheval", "word": "Rösselsprungrätsel" }, { "word": "Schachrätsel" }, { "word": "Scherzrätsel" }, { "sense": "mots fléchés", "word": "Schwedenrätsel" }, { "sense": "mots coupés", "word": "Silbenrätsel" }, { "word": "Sonntagsrätsel" }, { "word": "Streichholzrätsel" }, { "word": "Superrätsel" }, { "word": "Welträtsel" }, { "word": "Worträtsel" }, { "sense": "casse-tête à chiffres", "word": "Zahlenrätsel" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle). Du haut allemand précoce ratsal, rotsal, ratczal, retzel, retsel, au (XVIᵉ siècle) Retzel, du moyen bas allemand rēdesal, du vieux haut allemand rātislo, rātisla, rātissa, rātussa, du vieux saxon rādislo. À rapprocher du moyen néerlandais raetsel, du néerlandais raadsel, du vieil anglais rǣdels, de l’anglais riddle." ], "forms": [ { "form": "das Rätsel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rätsel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Rätsel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rätsel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rätsels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rätsel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Rätsel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rätseln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Lateral" }, { "word": "Puzzle" }, { "word": "Quiz" }, { "word": "Rösselsprung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "des Rätsels Lösung" }, { "word": "in Rätseln sprechen" }, { "sense": "poser une énigme à quelqu'un", "word": "jemandem ein Rätsel aufgeben" }, { "word": "jemandem ein Rätsel bleiben" }, { "word": "jemandem ein Rätsel sein" }, { "word": "vor einem Rätsel stehen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Für dieses Rätsel gibt mehrere Lösungen.", "translation": "Il y a plusieurs solutions à cette énigme." }, { "text": "Ich mag keine Rätsel.", "translation": "Je n’aime pas les devinettes." }, { "text": "Die Sphinx gab Ödipus ein Rätsel auf.", "translation": "Le Sphinx a posé une énigme à Œdipe." } ], "glosses": [ "Mystère, énigme, devinette." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sein Verhalten ist mir ein Rätsel.", "translation": "Son comportement est une énigme pour moi." }, { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "Die Freunde des Angeklagten treten in den Zeugenstand. \"Es ist mir ein Rätsel, es war gar nichts\", versichert der eine. Nichts gesehen, nichts gehört. Und überhaupt seien sie ja früher gegangen. Nicht nur bei dieser Aussage geht Nebenklage-Anwältin Antje Brandes der Hut hoch. Laut Polizei seien nämlich alle drei Herren nach dem Vorfall noch im Zelt gewesen.", "translation": "Les amis de l’accusé viennent à la barre. \"C'est un mystère pour moi, ce n'était rien du tout\", assure l'un d'eux. Rien vu, rien entendu. Et d'ailleurs, ils seraient partis plus tôt. Ce n'est pas seulement cette déclaration qui fait bondir l’avocate de la partie civile Antje Brandes. Selon la police, les trois hommes étaient encore dans la tente après l'incident." } ], "glosses": [ "Mystère, énigme, circonstance incompréhensible." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁɛːt͡sl̩\\" }, { "audio": "De-Rätsel.ogg", "ipa": "ˈʁɛːt͡sl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Rätsel.ogg/De-Rätsel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rätsel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "énigme", "word": "Änigma" }, { "sense": "secret", "word": "Geheimnis" }, { "sense": "mystère", "word": "Mysterium" }, { "sense": "phénomène", "word": "Phänomen" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rätsel" }
Download raw JSONL data for Rätsel meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.