See Quimperlé on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Bretagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "En breton Kemperle, de kember (« confluent ») qui donne Quimper et Ellé, rivière qui traverse la commune." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités du département du Finistère en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann (1913), Gallimard, 1919", "text": "Quimperlé, lui, mieux attaché et, depuis le Moyen Âge, entre les ruisseaux dont il gazouille et s’emperle en une grisaille pareille à celle que dessinent, à travers les toiles d’araignée des verrières, les rayons de soleil changés en pointes émoussées d’argent bruni." } ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département du Finistère." ], "id": "fr-Quimperlé-fr-name-SmDkltbE", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantons du département du Finistère en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canton français, situé dans le département du Finistère." ], "id": "fr-Quimperlé-fr-name-zBvSeioD", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛ̃.pɛʁ.le\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Kemperle" } ], "word": "Quimperlé" }
{ "categories": [ "Localités de Bretagne en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en breton", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "En breton Kemperle, de kember (« confluent ») qui donne Quimper et Ellé, rivière qui traverse la commune." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Localités du département du Finistère en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann (1913), Gallimard, 1919", "text": "Quimperlé, lui, mieux attaché et, depuis le Moyen Âge, entre les ruisseaux dont il gazouille et s’emperle en une grisaille pareille à celle que dessinent, à travers les toiles d’araignée des verrières, les rayons de soleil changés en pointes émoussées d’argent bruni." } ], "glosses": [ "Commune française, située dans le département du Finistère." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Cantons du département du Finistère en français" ], "glosses": [ "Canton français, situé dans le département du Finistère." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛ̃.pɛʁ.le\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Kemperle" } ], "word": "Quimperlé" }
Download raw JSONL data for Quimperlé meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.