"Pfingsten" meaning in All languages combined

See Pfingsten on Wiktionary

Proper name [Allemand]

IPA: \ˈp͡fɪŋstn̩\, ˈp͡fɪŋstn̩, ˈp͡fɪŋstn̩ Audio: De-Pfingsten.ogg , De-at-Pfingsten.ogg Forms: das Pfingsten [singular, nominative], die Pfingsten [plural, nominative], das Pfingsten [singular, accusative], die Pfingsten [plural, accusative], des Pfingsten [singular, genitive], der Pfingsten [plural, genitive], dem Pfingsten [singular, dative], den Pfingsten [plural, dative]
  1. Pentecôte.
    Sense id: fr-Pfingsten-de-name-Nca1nMNz Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (vacances de la Pentecôte): Pfingstferien

Download JSONL data for Pfingsten meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vacances de la Pentecôte",
      "word": "Pfingstferien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien πεντηκοστή, pentekostē (« le cinquantième jour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Zwischen Ostern und Pfingsten wird traditionell besonders viel Auto gefahren. Viele besuchen über die Feiertage ihre Familien oder fahren in den Urlaub.",
          "translation": "Entre Pâques et la Pentecôte, on conduit traditionnellement beaucoup en voiture. Nombreux sont ceux qui rendent visite à leur famille ou partent en vacances pendant les fêtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pentecôte."
      ],
      "id": "fr-Pfingsten-de-name-Nca1nMNz",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡fɪŋstn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Pfingsten.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fɪŋstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Pfingsten.ogg/De-Pfingsten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfingsten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Pfingsten.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fɪŋstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-at-Pfingsten.ogg/De-at-Pfingsten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pfingsten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Pfingsten"
}
{
  "categories": [
    "Calendrier en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vacances de la Pentecôte",
      "word": "Pfingstferien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien πεντηκοστή, pentekostē (« le cinquantième jour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pfingsten",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfingsten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Zwischen Ostern und Pfingsten wird traditionell besonders viel Auto gefahren. Viele besuchen über die Feiertage ihre Familien oder fahren in den Urlaub.",
          "translation": "Entre Pâques et la Pentecôte, on conduit traditionnellement beaucoup en voiture. Nombreux sont ceux qui rendent visite à leur famille ou partent en vacances pendant les fêtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pentecôte."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡fɪŋstn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Pfingsten.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fɪŋstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Pfingsten.ogg/De-Pfingsten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfingsten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Pfingsten.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fɪŋstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-at-Pfingsten.ogg/De-at-Pfingsten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Pfingsten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Pfingsten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.