"Passieren" meaning in All languages combined

See Passieren on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: das Passieren [singular, nominative], die Passieren [plural, nominative], das Passieren [singular, accusative], die Passieren [plural, accusative], des Passierens [singular, genitive], der Passieren [plural, genitive], dem Passieren [singular, dative], den Passieren [plural, dative]
  1. Passage, action de passer, de traverser un lieu.
    Sense id: fr-Passieren-de-noun-p9FwdaW8 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand avec traduction désactivée
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif passieren"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Passierens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Heim ins Frankreich », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.",
          "text": "Seit dem 29. Dezember ist das Passieren der Grenzkontrollstellen nur mit einem Paß mit dreisprachigem Visum möglich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, action de passer, de traverser un lieu."
      ],
      "id": "fr-Passieren-de-noun-p9FwdaW8"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Passieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif passieren"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Passierens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Passieren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand avec traduction désactivée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Heim ins Frankreich », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.",
          "text": "Seit dem 29. Dezember ist das Passieren der Grenzkontrollstellen nur mit einem Paß mit dreisprachigem Visum möglich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, action de passer, de traverser un lieu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Passieren"
}

Download raw JSONL data for Passieren meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.