"Passepartout" meaning in All languages combined

See Passepartout on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \paspartu\
  1. Passe-partout (au sens utilisé dans les beaux-arts).
    Sense id: fr-Passepartout-de-noun-2TEGlLOJ Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \pas.paʁ.tu\
  1. Domestique de Phileas Fogg, dans le roman « Le Tour du monde en quatre-vingts jours », de Jules Verne (1873).
    Sense id: fr-Passepartout-fr-name-mnQv7DS9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtes à prouts"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir passe et partout."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1873",
          "text": "« Vous êtes Français et vous vous nommez John ? lui demanda Phileas Fogg.\n— Jean, n’en déplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom qui m’est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d’affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domestique de Phileas Fogg, dans le roman « Le Tour du monde en quatre-vingts jours », de Jules Verne (1873)."
      ],
      "id": "fr-Passepartout-fr-name-mnQv7DS9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.paʁ.tu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Passepartout"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "o manches Foto sieht mit einem Passepartout besser aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-partout (au sens utilisé dans les beaux-arts)."
      ],
      "id": "fr-Passepartout-de-noun-2TEGlLOJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paspartu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Passepartout"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "o manches Foto sieht mit einem Passepartout besser aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-partout (au sens utilisé dans les beaux-arts)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paspartu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Passepartout"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtes à prouts"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir passe et partout."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1873",
          "text": "« Vous êtes Français et vous vous nommez John ? lui demanda Phileas Fogg.\n— Jean, n’en déplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom qui m’est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d’affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domestique de Phileas Fogg, dans le roman « Le Tour du monde en quatre-vingts jours », de Jules Verne (1873)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.paʁ.tu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Passepartout"
}

Download raw JSONL data for Passepartout meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.