See Paisley on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d’Écosse situé dans le district de Renfrewshire." ], "id": "fr-Paisley-fr-name-ek-XXfVc", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Paisley" } ], "word": "Paisley" } { "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille anglais." ], "id": "fr-Paisley-fr-name-5EWLi6ZW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "tags": [ "feminine", "surename" ], "word": "Paisley" } { "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom féminin anglais." ], "id": "fr-Paisley-fr-name-Se2aP3tP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Paisley" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "paisley" } ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "By the 19th century, Paisley was a centre of the weaving industry, giving its name to the paisley shawl and the paisley Pattern." } ], "glosses": [ "Paisley." ], "id": "fr-Paisley-en-name-atqg~g2E", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeɪz.li\\" } ], "word": "Paisley" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ian Paisley." }, { "text": "Brad Paisley." }, { "text": "John Paisley." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Paisley-en-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪz.li\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Paisley" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ], "id": "fr-Paisley-en-name-7nGGHJaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪz.li\\" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Paisley" }
{ "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "Noms propres en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "paisley" } ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Localités d’Écosse en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "By the 19th century, Paisley was a centre of the weaving industry, giving its name to the paisley shawl and the paisley Pattern." } ], "glosses": [ "Paisley." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeɪz.li\\" } ], "word": "Paisley" } { "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "Noms de famille en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais avec traduction désactivée" ], "examples": [ { "text": "Ian Paisley." }, { "text": "Brad Paisley." }, { "text": "John Paisley." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪz.li\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Paisley" } { "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en moyen irlandais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "Prénoms féminins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "En gaélique écossais Pàislig, du moyen irlandais baslec (« église »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Prénom féminin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪz.li\\" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Paisley" } { "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Écosse en français" ], "glosses": [ "Ville d’Écosse situé dans le district de Renfrewshire." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Paisley" } ], "word": "Paisley" } { "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ "Noms de famille en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille anglais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "tags": [ "feminine", "surename" ], "word": "Paisley" } { "anagrams": [ { "word": "aplysie" }, { "word": "îles Yap" } ], "categories": [ "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms féminins en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Paisley." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Prénom féminin anglais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pez.lɛ\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Paisley" }
Download raw JSONL data for Paisley meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.