See PID on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Page de manuel du pseudosystème de fichiersproc", "text": "Il existe un sous-répertoire pour chaque processus actif. Le sous-répertoire prend comme nom le PID du processus." } ], "glosses": [ "Numéro, identifiant de processus." ], "id": "fr-PID-fr-noun-4RimoEfb", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aline Gerstner,Un super pouvoir des tardigrades élucidé, Pour la Science, avril 2017", "text": "Or, il existe une catégorie de molécules, les protéines intrinsèquement désordonnées (PID), qui ont la particularité, contrairement à la plupart des protéines, de ne pas avoir de structure tridimensionnelle fixe." } ], "glosses": [ "Protéines intrinsèquement désordonnées." ], "id": "fr-PID-fr-noun-i8RbzOU9", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006", "text": "La plus massive des migrations intérieures a été au XIXᵉ siècle pour les PID et au XXᵉ pour les PVD l’exode rural." } ], "glosses": [ "Pays industriel développé." ], "id": "fr-PID-fr-noun-0fhF6Cax", "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "DPI" }, { "word": "PDI" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de I Popolari di Italia Domani." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abréviation de I Popolari di Italia Domani, nom d’un ancien parti politique italien." ], "id": "fr-PID-it-name-~8I9Ek5-", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpi.ˌi.ˈdi\\" } ], "word": "PID" }
{ "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Page de manuel du pseudosystème de fichiersproc", "text": "Il existe un sous-répertoire pour chaque processus actif. Le sous-répertoire prend comme nom le PID du processus." } ], "glosses": [ "Numéro, identifiant de processus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chimie" ], "examples": [ { "ref": "Aline Gerstner,Un super pouvoir des tardigrades élucidé, Pour la Science, avril 2017", "text": "Or, il existe une catégorie de molécules, les protéines intrinsèquement désordonnées (PID), qui ont la particularité, contrairement à la plupart des protéines, de ne pas avoir de structure tridimensionnelle fixe." } ], "glosses": [ "Protéines intrinsèquement désordonnées." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "dip" }, { "word": "DPI" }, { "word": "dpi" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais PID, initiales de process identifier (« identifiant de processus »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’économie" ], "examples": [ { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006", "text": "La plus massive des migrations intérieures a été au XIXᵉ siècle pour les PID et au XXᵉ pour les PVD l’exode rural." } ], "glosses": [ "Pays industriel développé." ], "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.i.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-PID.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-PID.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "PID" } { "anagrams": [ { "word": "DPI" }, { "word": "PDI" } ], "categories": [ "Noms propres en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Sigle de I Popolari di Italia Domani." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Abréviation de I Popolari di Italia Domani, nom d’un ancien parti politique italien." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpi.ˌi.ˈdi\\" } ], "word": "PID" }
Download raw JSONL data for PID meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.