"Nouvelle-Géorgie" meaning in All languages combined

See Nouvelle-Géorgie on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \nu.vɛl.ʒe.ɔʁ.ʒi\
  1. Nom de la plus grande île de l’archipel de Nouvelle-Géorgie, dans la Province occidentale des îles Salomon. Elle borde le détroit de Nouvelle-Géorgie avec les îles de Kolombangara à l’ouest, Vangunu à l’est et Rendova au sud.
    Sense id: fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-N74NcwP6 Topics: geography
  2. Nom donné anciennement à la côte du nord-ouest américain s’étendant de l’embouchure du Columbia (frontière entre les États de l’Orégon et de Washington) jusqu’à l’extrémité nord du détroit de Géorgie, en Colombie-Britannique.
    Sense id: fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-jM6wtZ0A Categories (other): Exemples en français
  3. Autre nom de la Géorgie du Sud. Tags: obsolete
    Sense id: fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-Fv8ag274 Categories (other): Termes désuets en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Nouvelle-Georgie Translations: New Georgia (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anciennes divisions géographiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponymes en français préfixés par Nouveau- ou Nouvelle-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1792) Du nom du roi George III, patron de l’explorateur britannique George Vancouver, Nouvelle étant ajouté pour la distinguer de l’État américain de Géorgie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "^([1]) : Cet ouvrage utilise le méridien de Paris comme origine de ses longitudes. Il faut donc soustraire 2,33 degrés des longitudes ouest et ajouter 2,33 degrés aux longitudes est."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Nouvelle-Georgie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de la plus grande île de l’archipel de Nouvelle-Géorgie, dans la Province occidentale des îles Salomon. Elle borde le détroit de Nouvelle-Géorgie avec les îles de Kolombangara à l’ouest, Vangunu à l’est et Rendova au sud."
      ],
      "id": "fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-N74NcwP6",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. F. Schaefer, Voyage cosmographique, tome deuxième, Veuve Lepetit, Libraire, Paris, 1808, traduit de l’allemand par H. L.-St.-J.",
          "text": "La côte du nord-ouest se divise du sud au nord, en Nouvelle-Albion, Nouvelle-Georgie, Nouvelle-Hanovre, Nouvelle-Cornouailles, Nouvelle-Norfolk, le Sound du Prince Guillaume et Alaschka."
        },
        {
          "ref": "Dictionnaire géographique universel, tome quatrième, A. J. Kilian, Libraire, Paris, 1828",
          "text": "Géorgie (Nouvelle), nom que les Anglais ont donné à cette partie de la côte occid. de l’Amérique sept. qui s’étend depuis la Columbia jusqu’au canal de Burrard, depuis environ le 46ᵉ parallèle jusqu’à 49° 20’ de lat. N. L’Angleterre a joui quelque temps de la possession de cette contrée qui avait été explorée par Vancouver mais les États-Unis […] obtinrent la Nouvelle-Géorgie par le traité de Gand en 1815, et en 1822, cette côte fut comprise dans le territoire de Columbia."
        },
        {
          "ref": "Le Poittevin de Lacroix, Tableau des possessions anglaises dans les cinq parties du monde, et dangers qui les menacent, in Revue du Nord, tome troisième, deuxième année, Vanackere Fils, Imprimeur-Libraire, Lille, 1834–1835",
          "text": "Région de l’Ouest. Elle s’étend le long de la côte N.-O. (Océan Boréal), et son territoire, occupée ^([sic]) par des nations sauvages, et resserré entre les possessions des Russes et des États-Unis, est connu sous les noms de Nouvelle Georgie, de Nouvelle-Hanovre et de Nouvelle Cornouailles : la partie intérieure est ce que les chasseurs anglais nomment depuis quelques années Calédonie occidentale (West-Caledon)."
        },
        {
          "ref": "Hyacinthe Langlois, Géographie universelle, physique, politique et historique d’après le plan de William Guthrie, tome III, Edme et Alexandre Picard, Libraires, Paris, 1839 (onzième édition",
          "text": "Vancouver a donné les noms de Nouveau-Norfolk, de Nouveau-Cornouaille ^([sic]), de Nouvelle-Hanovre et de Nouvelle-Géorgie aux différentes parties de la côte qui sont comprises dans la troisième région [de la côte nord-ouest de l’Amérique septentrionale], et sont assez bien peuplées. […]\n4° Nouvelle-Géorgie — Cette partie est située entre les 45 et 50° de lat. N. Le golfe de Géorgie, très-considérable, communique avec l’océan Pacifique, au S. par le détroit Claaset, qu’on croit être celui de Jean Fuca ; et au N. par le détroit de la reine Charlotte.[…]\nLa compagnie anglaise du Nord-Ouest comprend actuellement ces quatre territoires sous le nom de Nouvelle-Calédonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné anciennement à la côte du nord-ouest américain s’étendant de l’embouchure du Columbia (frontière entre les États de l’Orégon et de Washington) jusqu’à l’extrémité nord du détroit de Géorgie, en Colombie-Britannique."
      ],
      "id": "fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-jM6wtZ0A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire géographique universel, tome quatrième, A. J. Kilian, Libraire, Paris, 1828",
          "text": "Géorgie, Nouvelle-Géorgie, Géorgie du Sud ou Île du Roi George, une des îles les plus mérid. de l’océan Atlantique, à 390 l. E. de la Terre de Feu, par 54° 30’ de lat. S. et 39° de long. O. ^([1])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom de la Géorgie du Sud."
      ],
      "id": "fr-Nouvelle-Géorgie-fr-name-Fv8ag274",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nu.vɛl.ʒe.ɔʁ.ʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "New Georgia"
    }
  ],
  "word": "Nouvelle-Géorgie"
}
{
  "categories": [
    "Anciennes divisions géographiques en français",
    "Noms propres en français",
    "Toponymes en français préfixés par Nouveau- ou Nouvelle-",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1792) Du nom du roi George III, patron de l’explorateur britannique George Vancouver, Nouvelle étant ajouté pour la distinguer de l’État américain de Géorgie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "^([1]) : Cet ouvrage utilise le méridien de Paris comme origine de ses longitudes. Il faut donc soustraire 2,33 degrés des longitudes ouest et ajouter 2,33 degrés aux longitudes est."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Nouvelle-Georgie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de la plus grande île de l’archipel de Nouvelle-Géorgie, dans la Province occidentale des îles Salomon. Elle borde le détroit de Nouvelle-Géorgie avec les îles de Kolombangara à l’ouest, Vangunu à l’est et Rendova au sud."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. F. Schaefer, Voyage cosmographique, tome deuxième, Veuve Lepetit, Libraire, Paris, 1808, traduit de l’allemand par H. L.-St.-J.",
          "text": "La côte du nord-ouest se divise du sud au nord, en Nouvelle-Albion, Nouvelle-Georgie, Nouvelle-Hanovre, Nouvelle-Cornouailles, Nouvelle-Norfolk, le Sound du Prince Guillaume et Alaschka."
        },
        {
          "ref": "Dictionnaire géographique universel, tome quatrième, A. J. Kilian, Libraire, Paris, 1828",
          "text": "Géorgie (Nouvelle), nom que les Anglais ont donné à cette partie de la côte occid. de l’Amérique sept. qui s’étend depuis la Columbia jusqu’au canal de Burrard, depuis environ le 46ᵉ parallèle jusqu’à 49° 20’ de lat. N. L’Angleterre a joui quelque temps de la possession de cette contrée qui avait été explorée par Vancouver mais les États-Unis […] obtinrent la Nouvelle-Géorgie par le traité de Gand en 1815, et en 1822, cette côte fut comprise dans le territoire de Columbia."
        },
        {
          "ref": "Le Poittevin de Lacroix, Tableau des possessions anglaises dans les cinq parties du monde, et dangers qui les menacent, in Revue du Nord, tome troisième, deuxième année, Vanackere Fils, Imprimeur-Libraire, Lille, 1834–1835",
          "text": "Région de l’Ouest. Elle s’étend le long de la côte N.-O. (Océan Boréal), et son territoire, occupée ^([sic]) par des nations sauvages, et resserré entre les possessions des Russes et des États-Unis, est connu sous les noms de Nouvelle Georgie, de Nouvelle-Hanovre et de Nouvelle Cornouailles : la partie intérieure est ce que les chasseurs anglais nomment depuis quelques années Calédonie occidentale (West-Caledon)."
        },
        {
          "ref": "Hyacinthe Langlois, Géographie universelle, physique, politique et historique d’après le plan de William Guthrie, tome III, Edme et Alexandre Picard, Libraires, Paris, 1839 (onzième édition",
          "text": "Vancouver a donné les noms de Nouveau-Norfolk, de Nouveau-Cornouaille ^([sic]), de Nouvelle-Hanovre et de Nouvelle-Géorgie aux différentes parties de la côte qui sont comprises dans la troisième région [de la côte nord-ouest de l’Amérique septentrionale], et sont assez bien peuplées. […]\n4° Nouvelle-Géorgie — Cette partie est située entre les 45 et 50° de lat. N. Le golfe de Géorgie, très-considérable, communique avec l’océan Pacifique, au S. par le détroit Claaset, qu’on croit être celui de Jean Fuca ; et au N. par le détroit de la reine Charlotte.[…]\nLa compagnie anglaise du Nord-Ouest comprend actuellement ces quatre territoires sous le nom de Nouvelle-Calédonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné anciennement à la côte du nord-ouest américain s’étendant de l’embouchure du Columbia (frontière entre les États de l’Orégon et de Washington) jusqu’à l’extrémité nord du détroit de Géorgie, en Colombie-Britannique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire géographique universel, tome quatrième, A. J. Kilian, Libraire, Paris, 1828",
          "text": "Géorgie, Nouvelle-Géorgie, Géorgie du Sud ou Île du Roi George, une des îles les plus mérid. de l’océan Atlantique, à 390 l. E. de la Terre de Feu, par 54° 30’ de lat. S. et 39° de long. O. ^([1])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre nom de la Géorgie du Sud."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nu.vɛl.ʒe.ɔʁ.ʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "New Georgia"
    }
  ],
  "word": "Nouvelle-Géorgie"
}

Download raw JSONL data for Nouvelle-Géorgie meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.