"Nische" meaning in All languages combined

See Nische on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈniːʃə\, ˈniːʃə Audio: De-Nische.ogg Forms: die Nische [singular, nominative], die Nischen [plural, nominative], die Nische [singular, accusative], die Nischen [plural, accusative], der Nische [singular, genitive], der Nischen [plural, genitive], der Nische [singular, dative], den Nischen [plural, dative]
  1. Niche : enfoncement dans un mur pour un ornement.
    Sense id: fr-Nische-de-noun-RAj0bVe8 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’architecture Topics: architecture
  2. Alcôve : petite extension d’une pièce, notamment pour un lit.
    Sense id: fr-Nische-de-noun-y-T2rmFR Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’architecture Topics: architecture
  3. Niche : segment de marché favorable occupé pour une entreprise. Tags: broadly
    Sense id: fr-Nische-de-noun-4Klm1fHm Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’économie
  4. Niche : position dans un écosystème occupé pour une espèce. Tags: broadly
    Sense id: fr-Nische-de-noun-mcR0QYLP Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’écologie Topics: ecology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Zeitnische

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fenêtre temporelle », « créneau",
      "word": "Zeitnische"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français niche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In diesem Palast gibt es viele Nischen mit Statuen und allerlei Ornamenten.",
          "translation": "Dans ce palais, il y a beaucoup de niches avec des statues et toutes sortes d’ornements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : enfoncement dans un mur pour un ornement."
      ],
      "id": "fr-Nische-de-noun-RAj0bVe8",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alisa Wienand, Unzumutbare Zustände: Wenn Mieter an ihre Grenzen kommen sur Bayerischer Rundfunk – BR, 8 février 2020",
          "text": "Kein Platz für ein Bett – Katastrophal ist auch die Situation anderer Bewohner. Einer wohnt auf etwa zehn Quadratmetern für mehr als 300 Euro Miete. Platz für ein Bett gibt es nicht. Zum Schlafen ist eine kleine Nische vorgesehen, über dem Bad und direkt unter der Decke. \"Da oben bekomme ich keine Luft\", sagt er. Deshalb schläft er auf dem Boden.",
          "translation": "Pas de place pour un lit – La situation des autres résidents est également catastrophique. L’un vit sur une dizaine de mètres carrés pour plus de 300 euros de loyer. Il n’y a pas de place pour un lit ; pour dormir, une petite alcôve est prévue, au-dessus de la salle de bain et directement sous le plafond. « Je n’ai pas d’air là-haut », dit-il. C’est pourquoi il dort par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alcôve : petite extension d’une pièce, notamment pour un lit."
      ],
      "id": "fr-Nische-de-noun-y-T2rmFR",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Stutz, « Ein neues Hotel für Uzwil », dans Sankt Galler Tagblatt, 8 décembre 2012 https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/ein-neues-hotel-fuer-uzwil-ld.470159 texte intégral",
          "text": "«Zeit ist Geld.» Diese alte Redensweise zeigt sich verstärkt im Hotelbereich, wo sich eine neue Nische für Geschäftsreisende und Kurzaufenthalter abzeichnet. Deren Flexibilität wird mit Online-Buchung, Zimmerbezug zu jeder Tageszeit, also auch spätnachts, und vereinfachter Administration unterstützt.",
          "translation": "«Le temps, c’est de l’argent.» Cette ancienne expression se manifeste plus fortement dans le secteur hôtelier, où une nouvelle niche se dessine pour les voyageurs d’affaires et les courts séjours. Leur flexibilité est soutenue par la réservation en ligne, l’occupation des chambres à tout moment de la journée, y compris tard dans la nuit, et une administration simplifiée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : segment de marché favorable occupé pour une entreprise."
      ],
      "id": "fr-Nische-de-noun-4Klm1fHm",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "source : Chris Baumann, Shumon T. Hussain, Martina Roblíčková, Felix Riede, Marcello A. Mannino, Hervé Bocherens, Tiere suchten schon vor mehr als 30.000 Jahren die Nähe zu Menschen sur Archaeologie-online.de, 23 juin 2023",
          "text": "“… Wir wissen inzwischen, dass Menschen durch ihr Verhalten Ökosysteme schon vor mindestens 30.000 Jahren beeinflussten und nachhaltig veränderten”, sagt Chris Baumann. Essensreste der Menschen bildeten eine stabile Nahrungsbasis für kleine Aasfresser. Solche neuen Nischen seien mit der Zeit stärker beansprucht worden, sodass wiederum die Menschen diese Tiere leichter fangen und als Quelle für Fleisch, Fell und Federn nutzen konnten.",
          "translation": "«… Nous savons entre temps que les gens influençaient et altéraient durablement les écosystèmes par leur comportement il y a au moins 30 000 ans\", explique Chris Baumann. Les restes de nourriture des humains constituaient une base de nourriture stable pour les petits charognards. De telles nouvelles niches seraient devenu de plus en plus utilisées au fil du temps, de sorte que les humains pouvaient à nouveau attraper ces animaux plus facilement et les utiliser comme source de viande, de fourrure et de plumes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : position dans un écosystème occupé pour une espèce."
      ],
      "id": "fr-Nische-de-noun-mcR0QYLP",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "ecology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈniːʃə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nische.ogg",
      "ipa": "ˈniːʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Nische.ogg/De-Nische.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nische.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nische"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fenêtre temporelle », « créneau",
      "word": "Zeitnische"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français niche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nische",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nischen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In diesem Palast gibt es viele Nischen mit Statuen und allerlei Ornamenten.",
          "translation": "Dans ce palais, il y a beaucoup de niches avec des statues et toutes sortes d’ornements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : enfoncement dans un mur pour un ornement."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alisa Wienand, Unzumutbare Zustände: Wenn Mieter an ihre Grenzen kommen sur Bayerischer Rundfunk – BR, 8 février 2020",
          "text": "Kein Platz für ein Bett – Katastrophal ist auch die Situation anderer Bewohner. Einer wohnt auf etwa zehn Quadratmetern für mehr als 300 Euro Miete. Platz für ein Bett gibt es nicht. Zum Schlafen ist eine kleine Nische vorgesehen, über dem Bad und direkt unter der Decke. \"Da oben bekomme ich keine Luft\", sagt er. Deshalb schläft er auf dem Boden.",
          "translation": "Pas de place pour un lit – La situation des autres résidents est également catastrophique. L’un vit sur une dizaine de mètres carrés pour plus de 300 euros de loyer. Il n’y a pas de place pour un lit ; pour dormir, une petite alcôve est prévue, au-dessus de la salle de bain et directement sous le plafond. « Je n’ai pas d’air là-haut », dit-il. C’est pourquoi il dort par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alcôve : petite extension d’une pièce, notamment pour un lit."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Stutz, « Ein neues Hotel für Uzwil », dans Sankt Galler Tagblatt, 8 décembre 2012 https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/wil/ein-neues-hotel-fuer-uzwil-ld.470159 texte intégral",
          "text": "«Zeit ist Geld.» Diese alte Redensweise zeigt sich verstärkt im Hotelbereich, wo sich eine neue Nische für Geschäftsreisende und Kurzaufenthalter abzeichnet. Deren Flexibilität wird mit Online-Buchung, Zimmerbezug zu jeder Tageszeit, also auch spätnachts, und vereinfachter Administration unterstützt.",
          "translation": "«Le temps, c’est de l’argent.» Cette ancienne expression se manifeste plus fortement dans le secteur hôtelier, où une nouvelle niche se dessine pour les voyageurs d’affaires et les courts séjours. Leur flexibilité est soutenue par la réservation en ligne, l’occupation des chambres à tout moment de la journée, y compris tard dans la nuit, et une administration simplifiée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : segment de marché favorable occupé pour une entreprise."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "source : Chris Baumann, Shumon T. Hussain, Martina Roblíčková, Felix Riede, Marcello A. Mannino, Hervé Bocherens, Tiere suchten schon vor mehr als 30.000 Jahren die Nähe zu Menschen sur Archaeologie-online.de, 23 juin 2023",
          "text": "“… Wir wissen inzwischen, dass Menschen durch ihr Verhalten Ökosysteme schon vor mindestens 30.000 Jahren beeinflussten und nachhaltig veränderten”, sagt Chris Baumann. Essensreste der Menschen bildeten eine stabile Nahrungsbasis für kleine Aasfresser. Solche neuen Nischen seien mit der Zeit stärker beansprucht worden, sodass wiederum die Menschen diese Tiere leichter fangen und als Quelle für Fleisch, Fell und Federn nutzen konnten.",
          "translation": "«… Nous savons entre temps que les gens influençaient et altéraient durablement les écosystèmes par leur comportement il y a au moins 30 000 ans\", explique Chris Baumann. Les restes de nourriture des humains constituaient une base de nourriture stable pour les petits charognards. De telles nouvelles niches seraient devenu de plus en plus utilisées au fil du temps, de sorte que les humains pouvaient à nouveau attraper ces animaux plus facilement et les utiliser comme source de viande, de fourrure et de plumes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niche : position dans un écosystème occupé pour une espèce."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "ecology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈniːʃə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nische.ogg",
      "ipa": "ˈniːʃə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Nische.ogg/De-Nische.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nische.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nische"
}

Download raw JSONL data for Nische meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.