"Nachrichtenkanal" meaning in All languages combined

See Nachrichtenkanal on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl\, ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl Audio: De-Nachrichtenkanal.ogg Forms: der Nachrichtenkanal [singular, nominative], die Nachrichtenkanäle [plural, nominative], den Nachrichtenkanal [singular, accusative], die Nachrichtenkanäle [plural, accusative], des Nachrichtenkanals [singular, genitive], der Nachrichtenkanäle [plural, genitive], dem Nachrichtenkanal [singular, dative], den Nachrichtenkanälen [plural, dative]
  1. Chaîne d’informations.
    Sense id: fr-Nachrichtenkanal-de-noun-kWgVe-p- Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nachrichtenkanals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtenkanälen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Es ist eine männliche Stimme, geschäftsmäßig und neutral, so wie sie immer klingen auf diesen Nachrichtenkanälen, die manchmal diese schönen Dokumentationen bringen, die ich so liebe.",
          "translation": "C’est une voix d’homme, professionnelle et neutre, comme elles le sont toujours sur les chaînes d’informations qui diffusent parfois ces beaux documentaires que j’aime tant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaîne d’informations."
      ],
      "id": "fr-Nachrichtenkanal-de-noun-kWgVe-p-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachrichtenkanal.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Nachrichtenkanal.ogg/De-Nachrichtenkanal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachrichtenkanal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Nachrichtenkanal"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nachrichtenkanals",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachrichtenkanäle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nachrichtenkanal",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachrichtenkanälen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Es ist eine männliche Stimme, geschäftsmäßig und neutral, so wie sie immer klingen auf diesen Nachrichtenkanälen, die manchmal diese schönen Dokumentationen bringen, die ich so liebe.",
          "translation": "C’est une voix d’homme, professionnelle et neutre, comme elles le sont toujours sur les chaînes d’informations qui diffusent parfois ces beaux documentaires que j’aime tant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaîne d’informations."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachrichtenkanal.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxʁɪçtn̩kaˌnaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Nachrichtenkanal.ogg/De-Nachrichtenkanal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachrichtenkanal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Nachrichtenkanal"
}

Download raw JSONL data for Nachrichtenkanal meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.