See Musiker on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Berufsmusiker" }, { "word": "Jazzmusiker" }, { "word": "Orchestermusiker" }, { "word": "Spitzenmusiker" }, { "word": "Volksmusiker" }, { "word": "Vollblutmusiker" } ], "etymology_texts": [ "De Musik, auquel on a ajouté le suffixe -er" ], "forms": [ { "form": "der Musiker", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Musiker", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Musiker", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Musiker", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Musikers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Musiker", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Musiker", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Musikern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Musikerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er spielt Klavier, aber er ist kein Musiker.", "translation": "Il joue du piano, mais ce n'est pas un musicien." }, { "ref": "RND/nis, « Haftbefehl torkelt über Bühne - Konzert in Mannheim nach nur zwei Minuten abgebrochen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 https://www.rnd.de/promis/mannheim-rapper-haftbefehl-torkelt-ueber-buehne-konzert-abgebrochen-HTDJMCPRP5CO5OXUZS4TEKKKLE.html texte intégral", "text": "(Das Konzert dauerte) nur wenige Minuten. Der Musiker torkelte über die Bühne und verließ sie schließlich wieder, wie Videos in den sozialen Netzwerken zeigen.", "translation": "(Le concert n’a duré) que quelques minutes. Le musicien a titubé sur la scène et l’a finalement quittée, comme le montrent des vidéos publiées sur les réseaux sociaux." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Ich finde in meinem Heft eine andere Passage aus dem Tagebuch eines Versagers wieder: » (...) Ich liebe politische Versammlungen, die nur eine Handvoll Leute zusammenbringen, und die Kakophonie von untalentierten Musikern. Und ich hasse Symphonieorchester. Wenn ich eines Tages die Macht besäße, würde ich allen Geigern und Cellisten die Kehle durchschneiden.«", "translation": "Je retrouve, dans mon carnet, un autre passage du Journal d’un raté : « (...) J’aime les meetings politiques ne réunissant qu’une poignée de gens et la cacophonie des musiciens incapables. Et je hais les orchestres symphoniques. Si j’avais un jour le pouvoir j’égorgerais tous les violonistes et les violoncellistes. »" } ], "glosses": [ "Musicien." ], "id": "fr-Musiker-de-noun-J6JKBqCz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmuːzɪkɐ\\" }, { "audio": "De-Musiker.ogg", "ipa": "ˈmuːzɪkɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Musiker.ogg/De-Musiker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musiker.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Musiker2.ogg", "ipa": "ˈmuːzikɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Musiker2.ogg/De-Musiker2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musiker2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Komponist" }, { "sense_index": 1, "word": "Musikant" }, { "word": "Musikus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Musiker" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Berufsmusiker" }, { "word": "Jazzmusiker" }, { "word": "Orchestermusiker" }, { "word": "Spitzenmusiker" }, { "word": "Volksmusiker" }, { "word": "Vollblutmusiker" } ], "etymology_texts": [ "De Musik, auquel on a ajouté le suffixe -er" ], "forms": [ { "form": "der Musiker", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Musiker", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Musiker", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Musiker", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Musikers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Musiker", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Musiker", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Musikern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Musikerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er spielt Klavier, aber er ist kein Musiker.", "translation": "Il joue du piano, mais ce n'est pas un musicien." }, { "ref": "RND/nis, « Haftbefehl torkelt über Bühne - Konzert in Mannheim nach nur zwei Minuten abgebrochen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 https://www.rnd.de/promis/mannheim-rapper-haftbefehl-torkelt-ueber-buehne-konzert-abgebrochen-HTDJMCPRP5CO5OXUZS4TEKKKLE.html texte intégral", "text": "(Das Konzert dauerte) nur wenige Minuten. Der Musiker torkelte über die Bühne und verließ sie schließlich wieder, wie Videos in den sozialen Netzwerken zeigen.", "translation": "(Le concert n’a duré) que quelques minutes. Le musicien a titubé sur la scène et l’a finalement quittée, comme le montrent des vidéos publiées sur les réseaux sociaux." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Ich finde in meinem Heft eine andere Passage aus dem Tagebuch eines Versagers wieder: » (...) Ich liebe politische Versammlungen, die nur eine Handvoll Leute zusammenbringen, und die Kakophonie von untalentierten Musikern. Und ich hasse Symphonieorchester. Wenn ich eines Tages die Macht besäße, würde ich allen Geigern und Cellisten die Kehle durchschneiden.«", "translation": "Je retrouve, dans mon carnet, un autre passage du Journal d’un raté : « (...) J’aime les meetings politiques ne réunissant qu’une poignée de gens et la cacophonie des musiciens incapables. Et je hais les orchestres symphoniques. Si j’avais un jour le pouvoir j’égorgerais tous les violonistes et les violoncellistes. »" } ], "glosses": [ "Musicien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmuːzɪkɐ\\" }, { "audio": "De-Musiker.ogg", "ipa": "ˈmuːzɪkɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-Musiker.ogg/De-Musiker.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musiker.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Musiker2.ogg", "ipa": "ˈmuːzikɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Musiker2.ogg/De-Musiker2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Musiker2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Komponist" }, { "sense_index": 1, "word": "Musikant" }, { "word": "Musikus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Musiker" }
Download raw JSONL data for Musiker meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.