See Mitarbeiter on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Außendienstmitarbeiter" }, { "word": "Krankenhausmitarbeiter" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de mit et de Arbeiter." ], "forms": [ { "form": "der Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Mitarbeiters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Mitarbeitern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Mitarbeiterin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Mitarbeit" }, { "word": "mitarbeiten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Collègue, homme avec qui l'on travaille." ], "id": "fr-Mitarbeiter-de-noun-O1rn2uu2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Firma hat zwölf Mitarbeiter.", "translation": "L'entreprise a douze employés." }, { "text": "Im Falle eines Feueralarms müssen alle Mitarbeiter unverzüglich ihre Arbeitsplätze verlassen und sich auf dem Parkplatz versammeln.", "translation": "En cas d’alarme incendie, tous les employés doivent quitter leur poste de travail sans délai et se rassembler sur le parking." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005", "text": "Ein Heißluftballon, erklärte der ältere. Pilâtre de Rozier, der Mitarbeiter der Montgolfiers, weile zur Zeit im nahen Braunschweig. Die ganze Stadt rede davon. Bald würden alle Menschen in die Luft steigen.", "translation": "Un ballon à air chaud, expliqua l’aîné. Pilâtre de Rozier, le collaborateur des Montgolfier, était en ce moment tout près d’ici, à Brunswick. La ville entière en parlait. Bientôt, tous les hommes pourraient s’élever dans les airs." }, { "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.", "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain." } ], "glosses": [ "Employé, collaborateur, homme employé par une organisation." ], "id": "fr-Mitarbeiter-de-noun-9URCSCxH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Chef ermahnte seine Mitarbeiter." } ], "glosses": [ "Assistant." ], "id": "fr-Mitarbeiter-de-noun-irf3M8cJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯tɐ\\" }, { "audio": "De-Mitarbeiter.ogg", "ipa": "ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Mitarbeiter.ogg/De-Mitarbeiter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mitarbeiter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mitarbeiter" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Außendienstmitarbeiter" }, { "word": "Krankenhausmitarbeiter" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de mit et de Arbeiter." ], "forms": [ { "form": "der Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Mitarbeiters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Mitarbeiter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Mitarbeiter", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Mitarbeitern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Mitarbeiterin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Mitarbeit" }, { "word": "mitarbeiten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Collègue, homme avec qui l'on travaille." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Firma hat zwölf Mitarbeiter.", "translation": "L'entreprise a douze employés." }, { "text": "Im Falle eines Feueralarms müssen alle Mitarbeiter unverzüglich ihre Arbeitsplätze verlassen und sich auf dem Parkplatz versammeln.", "translation": "En cas d’alarme incendie, tous les employés doivent quitter leur poste de travail sans délai et se rassembler sur le parking." }, { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005", "text": "Ein Heißluftballon, erklärte der ältere. Pilâtre de Rozier, der Mitarbeiter der Montgolfiers, weile zur Zeit im nahen Braunschweig. Die ganze Stadt rede davon. Bald würden alle Menschen in die Luft steigen.", "translation": "Un ballon à air chaud, expliqua l’aîné. Pilâtre de Rozier, le collaborateur des Montgolfier, était en ce moment tout près d’ici, à Brunswick. La ville entière en parlait. Bientôt, tous les hommes pourraient s’élever dans les airs." }, { "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.", "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain." } ], "glosses": [ "Employé, collaborateur, homme employé par une organisation." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Der Chef ermahnte seine Mitarbeiter." } ], "glosses": [ "Assistant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯tɐ\\" }, { "audio": "De-Mitarbeiter.ogg", "ipa": "ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯tɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Mitarbeiter.ogg/De-Mitarbeiter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mitarbeiter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mitarbeiter" }
Download raw JSONL data for Mitarbeiter meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.